На світанку
На світанку, Помре старий день, Сонце закриє тінь заслоном. Сліди, попередніх пошкодженнь, Накриються щільним полотном. На світанку. На світанку, Залишиться лиш пісок закутий, Розбитих і знесилених надій. Сварог, суворий бог огнистий, Зігріє холод, що в пітьмі моїй, На світанку. На світанку, Я замкну ключем іржавим двері, Вмиюся холодною водою, І вирушу назустріч новій ері, І стану я вечірньою весною... На світанку. На світанку, Не залишуся з тобою, Минуле, заростеш ти павутиною, На світанку. На світанку, Відпущу увесь свій біль, образи й горе, Виплету з них красивий вінок, І випущу в безкрайнє море, Закінчу ще сотню сторінок, На світанку. На світанку, Заберу я руки від обличчя, Порину у світла дивовижний плин. Ввійду, у світ теперішнього потойбіччя, І стану вільною від усіх фальшивих кпин.
2021-10-31 13:12:53
3
0
Схожі вірші
Всі
Holy
Morgan Ray and Rose. ⏺English translation⏺ I will find flowers among the fragments of people, give them to you. I am so pleased that there is you, your love for me. I will give you a sea of hope, and lights that do not fade. My heart is only you, it falls asleep without you. I'm giving everything I have in me for you to paralyze the rocks. I don't want to To conquer fate, together to the very edge. We'll be gone on the penultimate day, but our lines will remain. All love is sealed here, in our phrases and ellipses. So, let's rise high, and forgetting about the holy, Falls of the rock. I'll take your hand, and everything, all around It's going to be the way you dreamed.
59
4
7903
12
А море сліз вже висохло давно. Давно забуті фото й переписки. Я живу неначе у кіно, І це кіно трагедія, не більше.
85
4
8338