Thunder
The thunder roars while sky is dark, Above the endless foaming sea. The fight of waves, the play of spark, Cold water washes mountain scree. A lightning lit the pick of rock, Denuding gloomy shape of it, And I can hear the gale’s talk, While standing still on windy steep. I stand – assume the awful truth, Pursuits of all the forces live, Who punished was for useless sooth, Or could not real feel achieve. Around whom this poison’s spilled From slander cup to disapprove. Around the rock, so sly and thrilled, You dance in flame of deadly move? Oh no! – Keep flying, restless flame! Keep wistling, bluffing with your wind. I’m hear, staying calm for blame. And trembling’s unfamiliar with me. P. S. Перевод стихотворения Лермонтова "Гроза"
2019-05-10 06:51:35
36
11
Комментарии
Упорядочить
  • По популярности
  • Сначала новые
  • По порядку
Показать все комментарии (11)
Valour And Faith
@Илва Стрельцова Welcome sister 😊🙌
Ответить
2020-07-01 19:25:21
2
Andrii Katiuzhynskyi
Что можно сказать, снимаю шляпу, отличнейший перевод, далеко не каждый носитель языка так переведет
Ответить
2020-09-19 17:51:14
1
Илва Стрельцова
@Andrii Katiuzhynskyi Старались 😁 Спасибо большое))
Ответить
2020-09-19 20:35:41
Нравится
Похожие стихи
Все
Она его любила...
Она его любила очень долго, А он всё был так холоден, как лёд. Но вот разбился лёд тот на осколки, И мучиться ему настал черёд. Она теперь его не замечает, Всё выше нос. Как делал вечно он. А он в мученьи снова прибывает, Влюбился. Вот теперь наоборот. Казалось бы, им парой быть так сложно, И вовсе быть им вместе — не судьба. Но в мире этом, всё таки возможно, Чтоб вместе бились два навек сердца. А вот сейчас и склеелись осколки , Души нечает в ней, а она в нём. "Она его любила очень долго, А он всё был так холоден, как лёд".
57
11
209
Я сохраню любовь...
Я сохраню любовь на расстоянии... И скрою где-то в наших пыльных книгах, А может быть на грани с тем молчанием, Везде. Но лишь не в гнусных тех интригах. Я сохраню тот пыл и то волнение, От встреч, что нас так скоро ожидают. То сильное порой сердцебиение, Ведь лишь влюблённые это чувство знают. Я сохраню любовь на расстоянии, Так знай, что я тобой только дышу. Так не томи меня больше молчанием, Скажи мне тихо :" Я тебя люблю... "
62
14
436