Глава первая
Глава вторая
Глава третья
Глава четвертая
Глава четвертая
     С улицы донесся рык двигателя, проносящийся мимо. Гарри подскочил к двери, аккуратно выглядывая в шелку. Никого не было, лишь удаляющийся звук мотора. Где–то вдалеке послышались еще выстрелы, но на этот раз очень тихие.
     — Неужели свалили?! — радостно воскликнул Гарри.
     — Да пора бы уже… — Мэйс поднялся с пола и подошел к двери.
     Но снаружи ничего не было видно. Обзор лишь на ворота лесопилки. Бандитов нет, лишь один зомби, в метрах двадцати. Брел куда–то по своим делам.
     — Со второго этажа вид на поселок будет лучше, — предложил Гарри. — Пошли посмотрим?
     — Пошли, – согласился Мэйс, — но я первый.
     Наверху было пусто, две комнаты и ванна, одна комната большая, с двуспальной кроватью и выходом на балкончик. Мэйсон подошел к стеклянной двери, шторы были открыты. Открывался вид почти на все поселение, и даже краем на заправку. Банды видно не было, дорога у заправки расчищена. По обочинам лежали убитые ходячие.
     — Пойду гляну с другой стороны, — произнес Гарри и направился в соседнюю комнату.
     Мэйс пошел следом. Эта комната намного меньше, кровать на одного, в углу валялось постельное в бурых пятнах, шторы на окне задвинуты. Гарри первым делом огляделся по сторонам, убедившись, что в комнате пусто, пошел к окну. Не доходя пары шагов, поскользнулся, паркет у окна был залит чем–то, стараясь удержать равновесие машинально схватился за темную штору, обрывая вниз. Но это не помогло. Через разбитое окно в комнату ворвался свет, озарив кровать с пятном крови в центре, несколько гильз на полу, кровь на паркете, побеленный потолок, с большим мокрым пятном над окном и несколько фотографий с улыбающийся, счастливой девушкой. Гарри вскрикнул, взмахнул руками в стороны, как балерина и рухнул в окно, разбивая плечом стекло и вываливаясь наружу. С той стороны раздался лишь его короткий возглас и потом глухой удар.
     — Гарри!!! — Закричал Мэйс, застыв с протянутой рукой вслед другу.
     Он рванул из комнаты, вниз по лестнице, готовясь к самому страшному: обнаружить друга под окном со свернутой шеей. Но вдруг раздался выстрел! Это означало, что он жив, с ним все в порядке. Сердце Мэйсона безумно колотилось. Еще выстрел! Неужели так много зомби?! Мужчина сбежал с лестницы и бросился к задней двери, ожидая увидеть растерзанного друга. Вылетел наружу, в руке уже был пистолет. В паре метров стоял зомби. Медленно повернул голову на новую жертву, уже хотел шагнуть в её сторону, как вдруг голова дернулась, и мертвое тело повалилось в траву. Расправившись с ходячим, Мэйс метнулся влево, и увидел Гарри, стонущего, ворочающегося в сухом кустарнике. В руках парня ружье, а возле два добитых зомби. Но со стороны соседнего двора, и поля напротив лесопилки брели еще. Весьма резво и много. В этот момент Мэйсон пожалел, что бандиты не перебили их всех.
Подхватив под руку друга, он рывком поднял его. Гарри вскрикнул, болезненно морщась и хромая на левую ногу. Из–за угла дома выскочил весьма свежий ходячий, в джинсах и такой же куртке. Клацнув челюстью, он стал резво продираться через кустарник. Мэйсон поднял пистолет и несколько раз нажал на спуск. Первые две пули пришлись в верхнюю часть торса, а третья вошла в висок.
     — Давай в дом! — Мэйс крикнул другу на ухо. — Потерпи немного…
     Одной рукой он помогал стонущему другую, а второй отстреливался от ближайших зомби. Удалось убить еще одного, остальным не смог попасть в голову. Забежав обратно в дом, закрыл дверь и усадил друга на диван.
     — Сейчас, подожди, — он подбежал к увесистой тумбе, на которой стоял большой телевизор, скинул тот на пол, а тумбу притащил к двери, подперев её.
     Ни панацея, но чуть спокойнее. Чуть подумав, добавил еще одну, из коридора, и пару стульев. Должно было удержать ходячих. Сев напротив Гарри, он наконец оглядел его: на лице несколько порезов от стекла, левая щека расцарапана, правая ладонь сильно разрезана, ружье измазано кровью, и нога болит так, что невозможно наступить. Лицо бледное, на лбу испарина.  
     — Что же за день такой, — бормотал сквозь зубы Гарри, — как не одно, так другое. Как же она болит, — он потирал бедро пострадавшей ноги. — Сломал кажется, черт! Судьба решила, что мне живется хорошо… Ай! — Он вскрикнул, когда Мэйс осматривал ногу.
     — Мне кажется, если и сломал, то не сильно, — предположил Мэйсон, — дай я порезы обработаю…
     — Угу, — жалобно простонал Гарри. — Я думал это конец, подхожу к окну и как полечу вперёд, — принялся он рассказывать о впечатлениях пока Мэйс обрабатывал раны. — Хотел за край стены схватится, но промазал, вроде только до шторы дотянулся. А потом все закружилось, и я уже очутился в кустарнике…
     — Молодец, что ствол не потерял… — заканчивая с рукой, и переходя к изрезанному лицу, но благо, там раны были неглубокие, просто царапины.
     — А стекло уже до меня разбито было, — вспомнил Гарри, — повезло мне в общем именно в него упасть, — он усмехнулся сквозь боль и слезы. — Счастливчик Гарри! — он перевел взгляд на аптечку, лежащую возле, на диване. — У нас колеса есть какие? Мне, наверное, полпачки, чтобы до пикапа доковылять.
     — Не пойдешь ты, — отрицательно помахал головой Мэйсон, а потом добавил, — тут будешь ждать.
     — Чего? — Удивился Гарри. — Изобретать вакцину от вируса? — он кивнул в сторону двери, в которую уже колотились ходячие.
     — С твоей везучестью, я бы не надеялся, — подмигнул Мэйсон. — Нет конечно, меня будешь ждать, я подгоню машину, очищу путь и погрузим тебя. Будешь меня ждать тут, а точнее, запрешься в кладовке с фонариком. Рация в сумке? Надеюсь ты её не забыл?
     — Это ты вечно все забываешь, — Гарри похлопал по рюкзаку.
     — Вот и отлично, будем на связи. А теперь пошли в кладовку, — Мэйс покосился на баррикаду. — Долго она не продержится…
     Мэйсон выбрался из дома через окно на кухне. И легким бегом направился вправо, вдоль дома к дороге. На той стороне улицы лежало много тел, пострелянных ранее бандитами. Но остатки ходячих все равно выползали из своих щелей. Мэйсу даже показалось, будто они возникают из воздуха. За углом дома, он застрелил одного ходячего, который ломился в окно. Еще одного, ползущего вдоль забора. После чего побежал вдоль дороги к лесопилке. На полпути что–то заставило его оглянуться, и увидел, как через поле к нему бежит ходячий. Да с такой резвостью, что можно перепутать и с живым человеком. Выдавала странноватая походка, и почерневшая кожа на лице. Попасть удалось лишь на пятый раз.
Выругавшись, и заметив еще нескольких выходящий из дворов, он поднажал, побежав к воротам. И каково же было удивление парня, когда тот не обнаружил грузовика за зданием администрации. Проклиная весь белый свет, а особенно бандитов, укравших его трофей, он достал из кармана рацию.
     — Действую по плану Б, — произнес он, а потом повторил.
     Рация зашипела и с той стороны послышалась ругань Гарри.
     — Ты там как? — Спросил Мэйсон, стоя у края обвалившегося забора, вглядываясь в городок и прикидывая дальнейший маршрут.
     «Жив, почти здоров. Вот гостей жду, — отвечал Гарри, — они уже ломятся в двери, разве что не выносят пока. Так что ты это, поторопись там, лады… — рация шикнула.»
     Мэйсон перезарядил пистолет, пополнив магазин и направился к противоположному углу забора, окружавшего территорию лесопилки. Он решил, что добираться до машины лучше тем же маршрутом которым друзья и пришли сюда. Пробежав по полю, Мэйс перешел на быстрый шаг. По пути размышлял о тщетности сегодняшней поездки. Было обидно, что рисковали жизнью, Гарри вот, чуть не погиб, и ни грузовика, ни пил, которые так и остались в кузове.
     — Хоть их бы выкинули, — Мэйс плюнул себе под ноги. — Вот на что они вам?!
     Но ему никто не ответил. Лишь листья в деревьях шелестели, да где–то пели птицы. Оставшиеся ходячие стянулись к центру города, и дорога для парня выдалась легкой. Вскоре он добрался до пикапа. Тот так и стоял в кустах. Поблагодарив судьбу хотя бы за это, он закинул рюкзак в кузов, сел на водительское место, и вышел на связь с Гарри.
     — Да я все там же, куда ты меня запихнул, — его голос стал бодрее, видимо подействовали обезболивающие.
     — Сейчас буду, жди. Сам не выходи.
     Рация зашипела, но через миг послышался искажённый голос Гарри: «я и не собирался. Дверь твоя, кстати, не выдержала, в гостиной слышно бродит один».
     — Хорошо, — Ответил Мэйс, и тут ему в голову пришла идея. — Слушай, я на лесопилку сперва заеду…
     Гарри искренне удивился, сказал об опасности этой затеи.
     — Да я одним глазком загляну, — начал успокаивать его Мэйс. — Если что, то лезть не буду. Просто мне казалось я видел электро–лобзик на полке в гараже…
     На этом и решили. Гарри не стал упираться, зная, что его иммунный к вирусу друг, может о себе позаботиться. Машина завелась с первого раза, и Мэйсон поехал в гараж. Как он и предполагал, инструмент нашелся. И на территории предприятия не встретил ни одного зомби, только трупы. Следующую остановку он сделал возле дома, где прятался Гарри. Вокруг столпилось шестеро ходячих, с ними разговор был коротким, каждый получил пулю. От последнего, самого быстрого, пришлось побегать. Мэйс запрыгнул в кузов, перезарядил оружие. И расстрелял упыря. В помещении оставался всего один, лишенный глаз, он запутался в мебели, несколько раз падал, споткнувшись то об валявшийся телевизор, то об диван. Мэйсон не стал тратить патроны, достал топорик и всадил ходячему в макушку, тот и затих на веке.
     Хоть Гарри и наглотался обезболивающих, наступать на ногу, не корчась от боли, не мог. Мэйс помог ему выйти и сесть в машину.
     —Ну, вот, вроде бы и все… — подвел итог Мэйсон, заводя автомобиль.
     — У нас с тобой давно, каждый день бурнее предыдущего, — усмехнулся Гарри, устраивая ногу поудобнее.
     Машина выехала на дорогу. Ее провожали пустыми взорами оставшиеся в живых мертвецы. Солнце клонилось к западу, небо наливалось розовыми оттенками, вдали летела стая птиц. Глядя с высоты на почти погибший мир. Пикап катился по дороге, пока не скрылся за густыми деревьями. Друзья ехали домой...
                                                           Продолжение следует...
© Ruslan Zharkov,
книга «Счастливчик Гарри».
Комментарии
Упорядочить
  • По популярности
  • Сначала новые
  • По порядку
Показать все комментарии (2)
Hi0ctane
Глава четвертая
На самом интересном
Ответить
2021-10-20 12:20:58
1
idealna
Глава четвертая
Клас
Ответить
2021-10-29 04:16:45
1