1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
5

— Чорт, ми їх втратили, — прошипів Майкл, вибігши на вулицю. — Чорт, чорт, чорт. Алексе!

Той весь цей час не розумів, що відбувається, і, поки Майкл не хльоснув його по обличчю, він не прийшов до тями. Рейлін опинилася в лапах Флориста, а він весь цей час сидів у прострації і ніяк не міг зібратися. Тепер подруга в небезпеці, а він ходить баром як ні в чому не бувало. Варто їм обом вибратися назовні, як на обличчі Майкла з'явилися зневага і страх.

— Де ти був, коли Флорист напав на Рей? — він сердито глянув у вічі. — Що з тобою взагалі трапляється?

— Я... Я не знаю. Адже все було добре. Я спокійно сидів і пив за барною стійкою, поки не помітив, як ти опинився в гущавині натовпу, — Алекс винними зеленими очима дивився на друга знизу вгору. — Я, мабуть, винний. Вибач.

— Вибач? І це все, що ти можеш сказати? Що ми скажемо тітці Лінді? Що ось, вибачте, а тут така незручна ситуація сталася. Вашу дочку викрав маніяк-ґвалтівник. Так? Саме так ми все й скажемо? — Майкл був у нестямі від злості. Права рука так і просилася вдарити Алекса.

— Ми щось придумаємо, — з переляку прошепотів він.

— Що?! Що ти хочеш вигадати? Потрібно зараз же дзвонити та повідомляти про все.

Майкл дістав із кишені куртки мобільний і почав набирати потрібний номер. На іншій лінії підняли слухавку.

— Алло, — у голосі Майкла почулася невпевненість. — Доброго вечора, тітка Лінда. У нас біда, — він трохи зам'явся. — Рейлін зникла.

***

Темна, холодна, непроглядна порожнеча. Часом прокидаючись і одночасно засинаючи, Рей не відчувала ні рук, ні ніг. Затеклі кінцівки нестерпно дратували, хотілося хоч якось підвестися і вирватися з неминучих скованих мук. У скроні пульсувало та тягнуло неприємним відчуттям. Хотілося схопитись за голову, але руки не слухалися. Чувся скрип дерев'яного паркету, через що Рейлін прокидалася і знову засинала, перед чим відчувала переслідування огидного запаху троянд.

«Де я? Як же хочеться, щоби все це виявилося лише звичайним кошмаром»

Через темні штори просочувалися тонкі промені сонця, намагаючись висвітлити все бляке приміщення. Вони ніжно торкалися щоки Лін, ніби бажаючи врятувати та випустити в'язню назовні. Скрип застарілого паркету — і тепле проміння вкрадено, закрите подалі від дівчини. Лише широка, піранья посмішка з'явилася в затемненому просторі. Рей постаралася розплющити очі і роздивитися все довкола.

— Доброго ранку, люба, — звисоко долинув басистий голос. — Як спалось?

Відмовчавшись, Рейлін стала оглядатися: величезне приміщення, неподалік двох дерев'яних дверей, посеред кімнати високе червоне крісло. Глянувши праворуч, вона побачила вихід назовні. Лін потягла руки на себе і прошипіла від болю. Зап'ястя затерлися до самої крові і до очей підступили краплі сліз.

— Що я тут роблю? — байдуже запитала Рейлін, не підводячи голови.

— Ніби ти й сама не знаєш, — чулися важкі кроки мало не біля вух і скрип шкіряного крісла. — Час платити, люба.

— Може… — Рей їли підбирала слова через моторошну сухість у роті. — Спочатку я приведу себе до ладу? Поспілкуємось. Адже все-таки, — вона підвела голову і глянула у бік виходу, потім переглянула Оффендера. — Мені нема куди бігти.

Оффендер сперся на диван і, закинувши ногу на ногу, посміхнувся. Він бачив жертву наскрізь: усі її думки, всі задумані вчинки, майже все. Але азарт і адреналін, що грали в жилах, ніяк не викорінили. Оффендер дістав запальничку з цигаркою, закурив і випустив хмару диму. Пролунав жіночий кашель.

— Знай, якщо відтягуватимеш неминуче, то воно все одно до тебе повернеться і в триразовому розмірі, — Оффендер струсив попіл з недопалка і знову затягнувся. — У моєму світі жінки на мене мало не вішалися, коли я навідувався до їхніх будинків. «Ох, пане Оффендер вирішив вшанувати нас своєю присутністю. Яка честь. Ось обирайте одну з наших дочок», — процитував він одну з жінок писклявим голосом.

— Яка гидота, — прошипіла Рей, примружившись через дим. — Хіба це по-людськи? Середньовіччя якесь.

— Світ Магії і зупинився в цьому часі, — Оффендер погасив цигарку про попільничку і залишив на підлозі. Він підняв праву долоню у бік Рей. — У цьому є щось погане? — він узявся кігтистими пальцями за підборіддя, «дивлячись» у блакитні, мов морські хвилі очі.

— Звичайно, — Рейлін в страху щиро відповіла. — Вам доручено обирати дівчину, яка вас не любить. Що у цьому хорошого?

Оффендер відштовхнув від себе Рей. По приміщенню луною пролунав мерзотний регіт. У душі ніби все стиснулося і дихання застигло, коли зубаста паща розкрилася на всю широчінь. Рей усіма силами намагалася перебувати у байдужому стані.

— Що, що? Любов? — Оффендер не вгамовувався. — Я сподіваюся ти про секс говориш, а не про дитячі казочки для маленьких дівчаток? — він трохи заспокоївся і зітхнув.

— Ви ненормальний, — мертво сказала Рейлін.

— Наче ти нормальна, — він сів трохи зручніше, притуливши голову на лікоть. — Скажи… Як це жити без близькості? Коли багато хто тебе не розуміє і навіть засуджує за те, ким ти є?

— Може, ви спочатку розв'яжіть мені руки, і я сходжу до вбиральні? — у голосі Рей почулося роздратування.

— Ні, спочатку ти даси відповіді на поставлені мною запитання. Потім я подивлюся, що з тобою робити далі, — Оффендер досить оскалився і зняв капелюха. — Отже… — сказав він.

— Так, я асексуальна і не відчуваю, що інші. І я чудово почуваюся. А щодо другого… — Рейлін кілька секунд розмірковувала над відповіддю. Їй зовсім не хотілося відповідати на запитання, але що вдієш, коли ти перебуваєш у чотирьох стінах зі збоченим соціопатом та з зав'язаними руками та ногами. — Ви маєте рацію. Мені неприємно, але їх не можна засуджувати. Ті, хто може відчувати потяг, не дано зрозуміти, хто спокійно живе без нього.

— Але виникають моменти, коли тобі хочеться відчути все те, що і вони. Я правий?

— Так, — зізналася Лін. — А тепер ви можете розв'язати мене?

— Звичайно, принцеса, — Оффендер залишив капелюх на дивані і різко зник. За спиною почувся легкий вітерець і холодний дотик пальців. Мотузки були розв'язані і Рей з полегшенням почала розглядати руки. — Те, що тобі потрібно, знаходиться у правих дверях.

Віддячивши, Рейлін встала з колін. У застиглі ноги впала червона кров, розігріваючи все тіло з голови до ніг. З'явилися поколювання відчуття по всьому тілу; трохи підкульгуючи, Рей відчинила двері в вбиральню і зайшла всередину. У ванній кімнаті було все дуже чисто і доглянуто. Рей очікувала побачити щось жахливе і огидне, але купка секс іграшок, розставлених у чорно-червоною ванною, - це було найменше, що вона змогла собі уявити. Вона чекала побачити заплесневілі стелі та стіни, хмари тарганів, засраний унітаз, але тільки не ідеальну чистоту. На одній із вішалок висів величезний чорний шовковий халат.

«А він той ще любитель чистоти, як я подивлюся»

Рейлін опустила погляд у бік полички з величезною кількістю різних гелів для душу, шампунів та інших пахучих рідин. Все виглядало досить мило та затишно, але тільки іграшки для дорослих різали очі. Вона підняла кришку унітазу – там все було чисто. Через десять хвилин, Рей вийшла з ванної і побачила Оффендера навпроти кухонних столиків.

— Сідай, — був помічений якийсь рух із-за його спини, і з-під краю одягу виповзло щось біле, на подобі щупальця.

— Що це у вас з-під плаща вилізло? — злякано спитала Рейлін.

— Ти що вперше бачиш вектор? — у відповідь лише тиша. — Не турбуй їх і сідай за стіл. — біле, гладке, наче змія без луски, щупальце підтягло ніжку столу у свій бік, запрошуючи Рейлін сісти.

— Їх? — здивувалася вона з обережністю, наблизившись до стільця і ​​присівши.

— Так, їх, — неохоче відповів Оффендер, ставлячи на стіл смачно приправлений салат у глибокій скляній тарілці. — Будь ласка, не став надто багато запитань.

— Ви вирішили мене отруїти? Чи це щось на подобі вечірньої вечері? — запитала з глузуванням Рей, принюхнувшись до салату.

— Морити тебе голодом я не стану, але й дивитися, як ти добровільно не їж, теж не збираюся, — відповів Оффендер, ставлячи тарілки зі шматочками пекінської качки в яблучному соусі. Рей почала розглядати страву в тарілці з деякою підозрою. Дурняючий запах м'яса оживив шлунок, і той забурчав. Почувся скрип навпроти столу: Оффендер сидів без капелюха, від чого можна було побачити його алебастрову лисину. Хоч у нього не було очей, Рейлін виразно відчувала його погляд на собі.

— Ви щось підклали в їжу? — наївно спитала вона, припускаючи, що Оффендер відповість чесно. Він посміхнувся.

— В одній із цих страв знаходиться зілля, яке сприяє ніку «зміну» людського організму, — зізнався Оффендер.

— Зміну? — перепитала Рей.

— Якщо говорити коротше, — Оффендер взявся за столові прилади і взявся за тарілку. — Після цього зілля людину накриває… — він постарався підібрати культурніше слово. — Бажанням.

— Ага, — Рей глянула спочатку на Оффендера, що жує, потім і на блюдо у своїй тарілці.

«Значить, зілля або у м'ясі, або у салаті. Якщо так подумати, чи була б я на його місці, то підклала б це «чудо» в салат»

— Ти їстимеш?

— Мені треба зрозуміти, куди ви підклали отруту.

— Отруту? — Оффендер шикнув. — Між іншим, це зілля я сам вигадав. І в моєму світі воно славиться досить непогано. — він гордо підняв голову.

— У вашому світі?

— Так, звідки я прибув. Але тобі не треба знати про це.

— А мені було б цікаво дізнатися, — Рейлін постаралася відволікти Оффендера.

— Не змінюй теми.

Рейлін різко замовкла, продовжуючи свердлити поглядом апетитну їжу. У шлунку з новою силою забурчало, і вона ніяково відвела погляд убік. Почулися дзвін келихів і звук пробки з пляшки. Щойно Оффендер сидів навпроти Рейлін, а тепер він стоїть спиною і розливає вино по келихах.

— Якщо не хочеш їсти, то, може, ти не відмовишся від келиха вина? — спокусливо промовив Оффендер, тримаючи в руці один келих, а другий піднімаючи білим вектором.

«Почекайте… Чи зілля у вині? Ні, якби воно було в алкогольному напої, то можливий високий варіант отруєння. Чи ні? Я заплуталась»

Один із векторів наполегливо пропонував Рей прийняти келих із напоєм, але вона ні в якому разі не збиралася здаватися. Рейліе знову глянула на всі страви, потім на Оффендера та червоне вино.

— Я не стану нічого з усього цього пити чи їсти, — Рей відштовхнула від себе в бік келих.

Скло розбилося вщент під натиском жахливої ​​білої руки. На підлогу капнуло кілька крапель чорної крові. Здригнувшись від страху, Рей постаралася схопитися зі столу, але один із векторів зупинив її, повертаючи обличчям до Оффендера. Хруснули кулаки і він поправив краватку.

— Даю тобі останній шанс зі мною подружитися, люба, — погрозливо сказав Оффендер. — Врахуй, я даю тобі таку можливість тільки тому, що ти мені подобаєшся.

— Подружитися? — Рей нервово засміялася, не знаходячи жодних слів.

— Подумай гарненько. Ти ж не дурна дівчинка, Рейлін, — промуркотів Оффендер, торкаючись синіх локонів.

Шикнув, Рей спробувала відсторонитися від дотиків, принагідно розглядаючи всі способи порятунку. Але куди б очі не дивилися — скрізь було або замкнено, або марно не вело на вулицю. Згадавши вікно, Рейлін різко пожвавилася. Діставши з рукава сховане скло, вона глибоко поранила Оффендера і вирвалася назовні.

— Сучка! — Оффендер схопився за надрізаний вектор. — ТИ ТРУП, РЕЙЛІН! — голос змінився більш жахливим і не котролованим.

— Ой, ой, — заїкнулася Рей, швидко прибираючи чорні штори з вікна. Світло у всьому приміщенні згасло і лише два бузкові вогники засвітилися в темряви. Оффендер вийшов на світ, випустивши вектор у бік Рейлін.

— Попалася!

— А ось і ні, — нервово вигукнула Рей і, намотавши на руку чорну тканину, розбила вікно. З вулиці задув вітер і невеликі пластівці снігу стали заповнювати приміщення. Внизу була прірва. Рей не знала, який це поверх, але висота була досить пристойною. До горла підступив ком, ноги почали підкошуватися від страху та холоду.

— І що ти тепер маєш намір робити? — чулося то, як Оффендер трохи заспокоївся. Бузкові вогники перетворилися на малинові.

— Я-я… — Рейлін не могла знайти відповідних слів. Прибував лише у ступорі, здивування та страх перед невідомістю.

— Іди звідти, інакше ти загинеш! — Рей здалося, що вона чула нотки ззаду з боку Оффендера.

— Краще померти так, аніж бути роздертою вами! Оффендер спробував наблизитись.

— Я стрибну! — Рейлін стала майже біля самого краю.

— Ні! Рейлін, не роби…

Ноги підкосилися і жіночий силует впав униз.

© Айлін Руж,
книга «Devil in the next room ».
Коментарі