1
2
3
4
5
6
7
8
Послесловие
4
Каждый из Чародеев по-прежнему хранил свой артефакт в надежном месте за множеством замков. В хранилищах было установлено множество ловушек, так что смельчак, решившийся позариться на артефакты, непременно бы погиб. Только сами Чародеи время от времени заходили туда, чтобы набраться энергии и проверить сохранность.

***
Рональду доложили о том, что в замок привели нарушителя. Он приказал оставить его в тронном зале. Каково же было изумление Чародея, когда из-за ширмы он увидел... мальчишку! Но ведь ему рассказали, что нарушитель создает новые вещи. Как маленький мальчик может что-то создать?! Да и невозможно это! У людей недостаточно ума, чтобы породить изобретателя. А новая эволюция невозможна, ведь вся человеческая сила разума заключена в семи артефактах, которые они скрывают.

Райан разглядывал зал, в который его привели Избранные и оставили одного. Он был огромный, мрачные своды украшали фигуры диковинных существ, а окна, с решетками из переплетенных дивных узоров, давали приглушенный сумеречный свет. Посередине зала, прямо перед ним, стоял высокий трон. Сейчас на нем никого не было. Райан ждал, когда же появятся Чародеи. Он с детства о них слышал. Но Чародеи не появились. Откуда-то раздался громогласный голос:

- Как твое имя?

Райан оглянулся, пытаясь увидеть того, кто говорит с ним. Но никого не было рядом. Голос повторил вопрос. Тогда дрожащим голосом мальчик ответил:

- Меня зовут Райан. Я из деревни Бэнтон, что на севере. Избранные сказали, что я что-то нарушил. Но я просто мастерил игрушку.

Рональд был удивлен умным и осмысленым речам маленького мальчика. В нем определенно что-то есть. Он позвал всех остальных Чародеев.

- Этот мальчик, Райан, одаренный.

- Но это невозможно! - воскликнул Виниций. - У бездарных пустоголовых людей не мог родиться умный и одаренный ребенок.

- Я согласен с Виницием. Это невозможно. Все знания и таланты сосредоточены в наших руках. - поддержал его Борий. - Никто не мог ими завладеть.

- Артефакты надежно защищены. - продолжил Олдон. - Люди не способны породить что-то разумное.

- Вы только взгляните на него. - возразил Рональд. - У него другое выражение лица, его движения, его разговор - все выдает в нем разум.

- Скажи, Райан, как ты научился делать новые вещи? - обратился к мальчику Янсон. - Тебя кто-то научил этому?

- Нет, я сам. Моей первой игрушкой был бумажный журавлик.

Тут к Райану подошел Избранный с листком бумаги. И мальчик сделал из него журавлика.

- Что еще ты любишь делать? - спросил его взволнованный Янсон.

- Я люблю наблюдать за природой. В ней все очень мудро устроено. Мне бы очень хотелось научиться понимать, о чем говорят звери и птицы. Это было бы, наверное, очень интересно.

Чародеи были в оцепенении. Для них это был шок. Как он мог появиться на свет? Откуда у него разум?

- Что будем делать, братья? - спросил Рональд.

- Он опасен для нас. Он разумен, пытлив, и представляет опасность. - дрожащим голосом сказал Виниций. - Что, если он начнет учить других что-то делать?

- Брат Виниций прав. - сказал Олдон. - Мы должны избавиться от него.

- Можно использовать его в экспериментах. - предложил Ричард.

- Нет. Мы избавимся от мальчишки. - вынес решение Рональд. - Он слишком опасен. Лучше уничтожить одного, чем потом избавляться от многих.

Главный Чародей подал знак, и Избранные увели Райана прочь из зала. На рассвете ему должны были отрубить голову. Чародеи разошлись по своим комнатам, благополучно забыв о мальчике. Избранным было велено сообщить родителям Райана, что он навечно заключен в Пещеру.
© Анна Фролова,
книга «Чародеи».
Комментарии