Всё будет так, как вы захотите
В чем же смысл ?
Подводные камни
По накатанной
Любимая работа
То, что действительно важно
Одни и те же люди
Врожденное чутье
Ранящие воспоминания
Выговор
Все свои
Потерянный клиент
Прощальный ужин
Выговор

Тесный и битком набитый подшитыми папками кабинет наполнял стойкий запах картона, старой бумаги и тонера из использованных картриджей от принтеров. Утреннее солнце прорывались сквозь разрезы в жалюзи, его свет ровными полосами ложился на пыльные столы. Два монитора, обклеенные желтыми клеящимися бумажками с небрежно начерканными заметками на них, скрывали лица угрюмых риелторов.

- Знаешь на кого мы сейчас похожи Брайан?

- Я печатаю, не отвлекай! иначе нам вообще будет нечего показать.

- Мы похожи на двух первоклашек, которым родители дали денег на учебники, а они спустили их на сладкую вату и леденцы.

- Какой же ты придурок Майк. Не отвлекай, я почти закончил. Итак времени в обрез.

Майк сидел оперевшись локтем о стол и подперев щеку рукой. На его голове волосы сложились в некое подобие гнезда, а мешки под глазами говорили о его вечернем препровождении. На его столе стоял стакан с водой в котором поднимались пузырьки как напоминание о только что растворенной в нем таблетке.

- Я в отличии от тебя Майк, не заливал свое безделье алкоголем, вчера в баре. Я молю Бога, чтобы Хиппо не появился сегодня в офисе.

Майк почувствовал вибрацию, машинально перевел взгляд на стакан с водой и увидел как рябь расходится по воде в нем. Он поднял испуганные глаза на Брайана, и только успел произнести :

- Он здесь!

как вдруг прям перед его столом настежь распахнулась дверь и еще не видя того кто в нее заглянул он услышал голос Хиппа

- Майк, Брайан через 10 минут жду вас у себя.

Дверь захлопнулась, и Майку вновь стало видно лицо Брайана, которое вспотело от испуга.

- Какого черта ты заулыбался? тебе кажется это смешным?

- Брайан, видел бы ты сейчас свою рожу. Ты наделал в штаны?! Признавайся!

- Ничего я не наделал... Я просто не ожидал, что он так внезапно зайдет.

- Ты что?! это же Хиппо дрожь от его топота за милю можно почувствовать.

Он как динозавр, все дрожит, когда он идет.

- Я не заметил. Я был сконцентрирован на отчете.

- Ты закончил? Что ты там написал?

- Вся надежда на тебя Майк, я выдумал кучу всего, но убеждать его в правдивости этого всего, придется тебе. Не все же мне делать. Так будет честно.

- Сейчас бы говорить о честности, когда собираешься навешать лапши на уши боссу.

-Маааайк, заткнись! Сейчас распечатаю, ты прочтешь и пойдем к нему. Никакой отсебятины, не ляпни лишнего. Иначе заврешься вконец и мы останемся без работы.

Брайан, достал из принтера свежеотпечатанный отчет и передал его Майку. Несмотря на никак не утихавшую головную боль Майк сконцентрировался на прочтении свежесочиненнго отчета. Брайан пристально смотрел в его лицо пытаясь уловить каждую эмоцию от прочитанного. Изредка на лице Майка проступала улыбка, а иногда он сводил брови домиком. Внезапно он резко встал и не отводя глаз от отчета произнес:

- давай пойдем, Хиппо уже заждался!".

Брайан выдохнул и первым вышел из кабинета. Следом за ним вышел и Майк. коллеги направились в кабинет Хиппа.

-Энни, Хип нас ждет. Скажи ему что мы пришли. - обратился к помощнице Хиппа Майк.

Миниатюрная девушка вышла из-за стола и приоткрыв дверь заглянула в кабинет начальника.

- Сэр, пришли Майк с Брайаном, говорят вы их ждете.

- Правду говорят, скажи, чтоб зашли. И занеси "Викэнд" пожалуйста.

Энни закрыла дверь и повернувшись к Майку и Брайану произнесла -Ну удачи вам мальчики, я за викендом.

Майк открыл дверь и вошел первым, за ним следом вошел Брайан.

Хипп жестом предложил пройти и присаживаться.

Майк подошел к столу и присел, Брайан же остался стоять позади Майка.

- Я вас слушаю, мои безустанные труженики, чего вы там накопали? Как вообще продвигается этот контракт.

Брайан протянул копию отчета Хиппу и ткнул носом своего ботинка ногу Майка, давая ему тем самым понять, что ему стоит начать лить воду на мельницу.

- Хип у нас есть уже кое какие наработки. - начал Майк.

- Надо же, и какие Майк, я весь во внимании.

- Ну мы начали с того, что собрали информацию, о Миссис Малькольм, о ее родственниках и знакомых. В принципе таковых крайне мало. Из родственников ее навещает только младший брат, помимо него она поддерживает связь с братом и сестрой мужа. Из знакомых навещает ее и помогает ей некая Элис Вудли, подруга ее покойной дочери.

Я заехал к ней на работу на этих выходных, познакомился с ней, можно сказать, что мы подружились. Мы говорили по душам и пили кофе.

- Майк, давай без лирики, у меня есть и другие планы на этот день. Что в итоге? - торопя спросил Хипп. Майк понял, что дальше лить воду на мельницу уже не получится, и уже было предвкушал фиаско, как вдруг послышался стук в дверь. Это была Энни она постучала в дверь и заглянув в кабинет, так что было видно только ее лицо, а где-то внизу в дверном проеме, показалась газета.

- Сэр, я принесла свежий #Викенд" как вы и просили.

- Майк передай пожалуйста- произнес Хипп легко похлопав своей массивной ладонью по столу.

Майк взял газету в руки и быстро провел глазами по перв ой полосе. Ему в глаза бросились отрывки заголовков " Добрая воля... ", "Продажный су... " и "Недвижимость...". Внезапно они сложились в его сознании в одно целое предложение "Добровольная продажа недвижимости". Слегка ошарашенный Майк положил газету на стол начальника. И уже был готов ответить на его вопрос.

- Так что там в итоге Майк?

- В итоге Хипп, я точно знаю, как мы выкупим этот дом, вместе с участком, по выгодной нам цене.

Мисс Малькольм, сама придет к нам и попросит нас его выкупить у нее.

- Да что ты говоришь -довольно и разулыбавшись, но слабо веря оптимизму Майка выдал Хипп. А Брайан и вовсе выпучил глаза от услышанного.

-И как же это случится?

- Я в хороших, отношениях с Элис Вудли, наши отношения станут еще лучше и я предложу Миссис Малькольм помощь в продаже дома, некоторую Элис ее надоумит.

- Где мотив Майк? Почему это вдруг одинокая Миссис Малькольм должна будет на это согласится?

- я же сказал Элис все сделает.

- ты хочешь сказать никаких коммерческих предложений, акций и навязчивой рекламы наших услуг не потребуется, так? я тебя правильно понял Майк?

- именно Хипп. все будет чин чинарем. Я уверен я смогу их убедить в необходимости этого шага именно как новый друг, а не как навязчивый риелтор.

-А что Брайан? Чем занят он? Брайан, ты небось штаны протираешь? Что-то я не вижу от тебя такого же рвения.

- Сэр, я готовил отчет и...

- Что и? Ты с кем ни будь встречался? что-нибудь узнал? Или может у тебя тоже есть свой план? Брайан, я уже начинаю подумывать о том, что 70/30 будет справедливой ставкой для Майка и тебя. Ты посмотри на него, сразу видно, что человек вымотан работой, а вот о тебе такого не скажешь, ты выглажен, вылизан и одет с иголочки! - закончил свой гневный монолог Хипп.

- Знаете, что Сэр!? Это возмутительно. Я вообще-то женат и примерный семьянин, и я выгляжу как смятый кусок дерьма, потому что я не запиваю свое одиночество до беспамятства ночью в баре.

- Это не оправдание Брайан, тот кто умеет работать, умеет и отдыхать. Вы свободны. Так держать Майк, жду результатов в конце недели.

Брайан застыл ступоре, он был ошеломлён такой реакцией босса. Он стоял неподвижно, наблюдая за тем как Хипп фактически демонстративно принижает его перед Майком. Он готов был освирепеть, но удивление и нежелание верить в происходящее гасили в нем праведный гнев.

- Пойдем Брайан - было произнес Майк, вставая из-за стола и оборачиваясь. Но Брайан, не проронив ни слова резко развернулся и вышел из кабинета.

-Да что с ним черт возьми происходит Майк? Ему не нужна эта работа?

- Нет Хипп все в порядке просто у него жена в положении и у него все мысли о ребенке.

- Пускай берет отпуск. Я смотрю ты и сам не плохо справляешься. 30 процентов от вашей доли будет достаточным подарком ему, на день рождение первенца.

© nurabdurashid,
книга «Где хоронят ангелов».
Комментарии