Полномасштабное издевательство над причастиями
Цікаве, Думки вголос
Раз уж писателю нужно уметь выражать свои мысли и он имеет право немного отклоняться от норм языка, хочу рассказать о некоторых соображениях касательно причастий. Меня вообще всегда привлекала эта часть речи, так как её возможности позволяют выйти за свои и так широкие рамки и выполнять роль существительных и прилагательных, благодаря чему многие причастия становятся универсальными.
Первое, что стоит понять, – разницу между отглагольным прилагательным и причастием. В школе любят приводить следующий пример: «жареная картошка» и «жаренная с грибами картошка». Правило таково: если у рассматриваемого слова есть зависимые слова, оно приобретает суффикс причастий (-нн-/-енн-), а если нет, то это отглагольное прилагательное и в нём должна писаться лишь одна -н-. Вроде бы так, но что если я напишу «жаренная картошка»? В таком случае я считаю слово «жаренная» причастием, отчего у него и пишется две -н-, однако из-за отсутствия зависимых слов скептики не признают это. Но если я хочу сделать акцент именно на действии, а не на признаке, то почему я не могу выразиться именно так? Есть же ситуации, в которых использование причастий на месте прилагательных ощутимо влияет на смысл выражения («тихие звуки» – «притихшие звуки»). Следовательно, позволение на подобный приём должно быть, а сам он обязан стать более распространённым, ибо рано или поздно возникнет ситуация, в которой акцент на действие окажется необходимее.
Второе – разница между уже краткими формами прилагательных и причастий. Дело в том, что некоторые причастия уже давно потеряли значение, связанное с действием, и перешли в раздел прилагательных. Взять хотя бы слово «необходимый»: оно образовано от причастия «обходимый» с добавлением приставки «не-». Другой пример – «распространённый»: страдательное причастие прошедшего времени, образованное от глагола «распространить». Оба этих слова по формообразованию являются причастиями, но из-за того, что они приобрели значение постоянного признака, их нельзя причислить ни к чему другому, как к прилагательным (причём качественным). Однако могут ли претерпеть подобную метаморфозу и повседневные причастия? В полной форме разницу будет сложно прочувствовать, однако если использовать краткую, детали выявятся сами по себе, ведь в кратких прилагательных в суффиксе будут две -н-, а в причастиях – только одна.
Возьмём слово «избранный». Так как в форме мужского рода произношение будет слишком похожим («избран» и «избранн»), следует воспользоваться формой либо среднего, либо женского рода. Выберем первый вариант: «оно избрано» и «оно избранно». В первой ситуации рассматриваемое слово равносильно фразе «которого избрали», а вот во второй синонимично прилагательному «особенный», то есть разница в лексическом значении есть, из-за чего различие в написании обоснованно (простейший пример того, как можно использовать этот приём для выразительности).