Listen to me, land rats!
I'm a pirate, my place at sea,
I'm not a servant, a rat, a scum.
Fear the captain's wrath.
On Board my alcohol and gold,
I keep kings at Bay,
Over my head a solid reward,
But who wins? Ha ha ha!
I found captain Hook's treasure.,
Friendship I lead with a blue beard,
I can't be defeated by a common man.
I'm Captain Jack Sparrow!
Зроби мене своєю,
Заховай мене під своїм серцем!
Будь місяцем,
Підніми для мене озера,
Ріки зроби руками,
Моря — моїм тілом...
Відпочинь в моєму серці,
Зачаруй мене вогнем своїх долонь,
Зроби для мене ласку — будь моєю!
Зустрінься мені уві сні...
Я куплю тобі щастя, куплю,
Щоб щасливий ти був у раю.
Я віддам що завгодно за це,
Бо для мене ти понад усе.
Бо для мене ти справжній герой,
Ти найкращий з людей, ти - це той,
Хто ціною свого майбуття
Пішов стежкою без вороття.
Проливав свою кров у бою,
Щоб звільнить батьківщину свою,
Та не думав, що там, на землі,
Зможуть зрадити тих, хто у війні.
Ти не знав, що дарма воював,
Що дарма ти листи їй писав.
Тільки поруч з тобою була
Та молитва з сумного вікна.
Тихий океан —
моє життя,
Ти — безлике небуття,
Моє життя...
Частина тебе в мені,
Накрий мене хвилею,
Дозволь мені стати
частиною Всього.
З хвилею відходить біль,
Відходить напруження.
Де ж мої межі і коли
вони зникають?
Межі мого тіла...
Коли усередині вібрує життя,
Воно зливається
із життям Планети
й з'єднується в одне, єдине ціле.