Listen to me, land rats!
I'm a pirate, my place at sea,
I'm not a servant, a rat, a scum.
Fear the captain's wrath.
On Board my alcohol and gold,
I keep kings at Bay,
Over my head a solid reward,
But who wins? Ha ha ha!
I found captain Hook's treasure.,
Friendship I lead with a blue beard,
I can't be defeated by a common man.
I'm Captain Jack Sparrow!
Потворна війна,
Дивовижний мир.
Нікому не має справи,
Кожен шукає своїх.
Пташці ріжуть крило,
Рибі тиснуть плавник.
Замість холоду біль,
Я кричу тобі стій,
Не гніви душу біль,
Зупинися, постій.
Коли все по кривій,
Завжди сміливо мрій.
За мотивами пісні моєї знайомої Поліни
Мамо, я закохалась
Закохалась по-вуха...
Благаю скажи, що мені робити
Скажи, як правильно вчинити.
Матусю, я так сильно його кохаю
Чекаю дива, а його немає.
Матусю рідненька, він мені сниться
У снах ми гуляємо і взаємно кохаємо.
Матусю мене лякають думки
І я не знаю чи він мене кохає.
Матусю я боюсь розчаруватись.
Матусю я боюсь, що не зможу ще так покохати.
Мамо, рідна благаю дай пораду
Скажи, що все налагодиться
Та тільки не кажи, що всьому свій час.
Матусю я і сама це знаю та кохаю, просто - кохаю!
Я граю лише уві снах,
Гітару, мов тебе, обіймаю,
І пісня стара на вустах,
Що в серці болем лунає.
Я граю лише уві снах,
Мелодію, давно що забута,
І печаль в блакитних очах —
Мій жах і муза, мій смуток.
Я граю лише для тебе,
Хоч знаю, що плід ти уяви,
І біль губить нестерпний —
Я гину, а пісня лунає...
Я граю мелодію ніжну
Та бігти хочеться геть,
Як чую солодку я пісню:
Вона нагадає про смерть...
Бо вона серце зворушить
І змусить згадати тебе,
Ну нащо грати я мушу
І палати мертвим вогнем?
Поховавши, я присяглася,
Що забута гітара — ось так,
Бо пісня для тебе лилася...
Я граю лише уві снах...
Я думками завжди з тобою,
Ім'я твоє шепочу уві сні.
Як добре, що тою любов'ю,
Я буду зігріт навесні.
Колись я кохався з журбою,
Всі враження їй віддавав.
Проте, нагороджений долею,
У серці тебе я сховав.
І швидко темрява зникла,
Зростало в моїй душі світло.
Так швидко надія розквітла,
Прийшло в життя наше літо.
Я марю тобою кожну годину,
За тебе і щастя своє я віддам.
Для мене ти світ, ти - родина,
І буду любити наперекір літам.
I saw a dream, and there were you,
And there was coldness in your eyes.
I wonder what a kind of true
Made you become as cold as ice.
And later I looked back to get a sense
This empty glance was hellish call of past.
It used to be a high and strong defense
Against the world, the pain and me at last.
You looked at me, and peering in your soul,
I felt so lonely, as something vital died.
And that is what I fear most of all -
That nothing gentle will remain inside.
Inside of you. Inside of me as well.
And nothing will be said to farewell.
Рятувати старі ідеали немає жодного сенсу,
все сведемо до творчості або дикого сексу.
Зруйнуємо рамки моральних цінностей,
напишимо сотні віршів і загубимось
серед вічностей.
Наш голос лунатиме і поза нашим життям.
Дівчинко, просто тримай мене за руку
і віддайся цим почуттям.
Поїзд падає в ніч.
Це-останній ліхтар.
Я і ніч. Віч-на-віч.
То морозить. То жар.
Ти вже, певно, заснув,
Ти подушку обняв.
Ти мене вже забув.
В тебе тисячі справ
Я від тиші глуха.
Від мовчання німа.
Я одна. Клич- не клич.
Я і ніч. Віч-на-віч.
Я впізнаю тебе серед тисячі лиць,
І тихенько, крізь світ, побіжу,
І нехай вже позаду мільйони столиць,
А я в полі тебе обійму.
Обійму і заплачу від щастя свого,
Мабуть, більшість йому навіть заздрять,
А мені вже давно на них все одно,
І на те, що вони мені скажуть.
Я, мій милий, єдиний, тобою живу,
І в повітрі ловлю твої нотки,
Я для тебе співаю і стрічку нову,
Запишу у своєму блокноті.
Ти малюєш мій сон із мільйону казок,
У якому такі різні барви!
Ти даруєш мені той рожевий бузок,
А із ним, мов мереживо, чари.
Від обійм, поцілунків твоїх я горю,
Мов метелик над вогнищем синім,
Боже мій, якби знав, як тебе я люблю,
Якби знав, як без тебе я гину.
Крокуй до раю, крокуй до мене.
Гаряча кава, пиріг із медом.
Або якщо забажаєш — ромашковий чай.
Приходь до мене. Будь ласка.
Приїжджай.
Крокуй до двері,
а я у чашку відріжу лимона ломтик.
На столі — пиріг із медом,
а мені найсолодший
твій дотик.
Одного разу, я опинюся в твоему полоні,
де назавжди сплетуться наші долоні,
де у солодкому танці зійдуться дві долі,
чиї серця закохаются з власної волі.
Бо справжня любов – вона у свободі,
вибір за вами: ви палкі чи холодні?
А я немов танцую з тобою на льоді
і з власноі волі віддаюся у твої долоні.
Присвячую тобі вірші українською,
Бо не знаю, якою мовою висловлювати свої почуття.
Хоча, для тебе, мабуть, краще російською,
Але я вірю: зрозумієш і так.
Бо коли ми зустрінемось, важливим буде лиш погляд:
Серце не потребуватиме слів,
Йому буде байдуже звідки ми родом,
Навіть, якщо з ворожих країн.
Знаєш,
складно
Тебе любити й не сказати.
Тебе кохати і збрехати,
Що зовсім іншого люблю,
І що до тебе не прийду.
Знаєш,
той "інший" мене теплом своїм зігріє.
Зачарує і поцілує,
А ти сиди там далі сам,
І йди назустріч виючим вітрам.
Тобі вже більше не скажу своє я болісне "люблю"...
А просто відпущу і почуття у собі похороню.
Коли я опинюся в твоєму полоні,
це буде найсолодший кінець моєї історії.
Це буде крапка на кар'єрі поета,
ніяких почуттів вміщених на папері.
Це буде найсолодший початок моєї любові –
моє кохання ловитимеш у кожному слові,
у кожному погляді, у кожному русі.
Вірші не потрібні будуть,
вони стануть безвкусні.
Полны отчаяния слова
Достигли й душат вдруг меня
Не знаю дальше как мне быть
И стоит ли их отпустить
Всю грусть ,что прячется внутри
Пусть заберёт с собою дни
А шоколад утешет впредь
Всё горести уйдут под дверь
Но чувства ,что живут внутри
Не скроешь с время позади
Ведь вырвуться с оков груди
Их не сдержать нечем увы ...
Как не было мне тяжело
Я не смогу забить их льдов
И холод тот , что тронул весь
Согреть не сможет даже лесть...
Why would you bully?
Was that okay?
Nobody helped me,
Get out of the way.
And i didn't cry.
And i didn't lie.
I just looked at you.
With a fake smile.
You could love me.
You really could.
But you didn't.
You left me alone.
And then i cried.
And then i lied.
I left my world,
Without any love.
Someone will need you.
Someone will shout.
Listen to the scream.
Help the people live.
♡
Inspired by "13 reasons why" Netflix series.
Ми сиділи і викурювали дні пачкáми,
Вбивали їх пустими балачками
Про погоду та інші нісенітниці.
Годувалися казочками
І давали обітниці.
Ми сиділи і випивали.
Чашка за чашкою
З медом, ментолом, м'ятою чи ромашкою.
І куштували пригорілі кекси,
Що їх присипаючи насмішками,
Виробляли рефлекси.
Ми сиділи і малювали в календарі хрестики,
Кілька аркушів перекреслили,
Залишивши лише ту неділю,
Щоб тих хвилин решту
Ми ще так посиділи.
І сиділи, курили, віддавали команди
Аж поки опівніч не пробили куранти.
І ми – дим, що розлетівся кімнатою.
І наші старання увінчалися втратою
Своєї кращої частини
В полоні рутини.
Много думать слов не хватит
Лишь о ком то , кто не рядом
Быть со всеми лишь открыткой ,
Согревая теплым взглядом
Каждый день встречая солнце
Словно первый луч спасенья
Думаешь о всех моментах ,
Что всплывают вместе светом ...
Или множество вопросов
На каких нет не единого ответа ,
К тем , кто был однажды нужен,
Став одним твоим мгновеньем
Почему ж сейчас нам сложно ..
Сказать искренне о чувствах ,
Как страдать мы все умеем ,,
А признать ,что правда любим ?
Может быть просто забыли ....
Или стали явью сцен сомнений ?
Разве сложно хоть глазами
Сказать больше ,чем таить в себе ли...
Надо больше лишь бояться ,
Не успеть сказать о главном ...
На взаимность зря стараться
Ждать когда уйдет шанс бремям ...
Сумую без тебе, кохана
Так важко на серці мені.
Приходь ти до мене жадана,
Щоночі. Хоча б уві сні.
Загляну в кохані я очі,
Не йди, прошепчу. Я люблю.
Та довгі безсоннії ночі,
Вбивають вже душу мою.
Прошу я, відкрий моє серце,
Ти подихом ніжним своїм.
Відчиню заховані дверці,
Закриті на сотні замків.
If it wasn't for you,
I would have fought the wall to the pain.
If you weren't mine,
I'd die every night from losing blood.
If it wasn't for your faith,
I'd have given up a long time ago.
If it were my will,
I would stay with you forever.
If you'd gone,
I'd have been the old emptiness.
You would have taken my heart,
and instead of it there was an empty aperture.
If it wasn't for you,
I'd blazed in forgiveness.
Would have burned to ashes, until ground,
I would have until the last healing.
Ми летіли в всесвіт без вагань,
Залишивши цей світ сам.
Без космічних почуттів,
Світ в твоїх очах згорів.
І я не я, і ти не ти,
Ми залишились в самоті...
Morgan Ray and Rose.
⏺English translation⏺
I will find flowers among the fragments of people,
give them to you.
I am so pleased that there is you, your love for me.
I will give you a sea of hope,
and lights that do not fade.
My heart is only you,
it falls asleep without you.
I'm giving everything I have in me
for you to paralyze the rocks.
I don't want to To conquer fate,
together to the very edge.
We'll be gone on the penultimate day,
but our lines will remain.
All love is sealed here,
in our phrases and ellipses.
So, let's rise high, and forgetting about the holy,
Falls of the rock.
I'll take your hand, and everything, all around It's going to be the way you dreamed.
Прошу не уходи ,
Ты луч ,что красит день всех
Как тяжело так просто отпустить ,
Твой свет от шоколад творений
Ты весела всегда ,поддержишь если грустно
Всем здесь стала важна
И в тоже время согреешь теплотою гнусно
На аве так няшна с котейками мимишна ,
С улыбкою ясна й не будет так прывична !
Мне грустно без тебя , хорошая зайчуга !!
Я ж буду так скучать за твоими стишками ,
Что даришь всем сполна
С любовью й ораматом тепловой ласки :)
Оть доброты твоей
Сб стал радостью излучен :)
Ведь многим принесла
Частичку доброты с улыбочкой уюта лучик 🌹
(( 🍫✨🌹💕))
P.s:
Посвященно Дозе с любовью от Морки 💕🍫)))
( Одна и единственная на Сб Шоко-котейка ,что поднимает настроение другим своим позитивным настроением 🍫💕))
https://www.surgebook.com/alievaelmira/blog/ejk3a46