Andrii Katiuzhynskyi
2020-09-26 06:32:13
Переклад пісні"Кельтські ворони"
Новини, Різне
Доброго ранку! Сьогодні спробую представити переклад пісні. Пісня називається: "Кельтські ворони", її виконує відома норвезька фолк-співачка Nebelhexe. Тож переклад цієї пісні буде представлено в цьому блозі.
Кельтські ворони
Балада
Переклад з англійської мови
1 куплет
Я їду верхи островом зеленим,
Туманні пагорби оповила пітьма.
Повітрям дихаю морозяно-студеним,
Яке нагадує, що скоро вже зима.
Містичний краєвид раптово зупиняє,
Я спішуюсь, іду полями тіней й сна;
Три чорнії ворони поруч пролітають-
І я зі страхом згадую їх імена.
І я звертаюся до трьох богинь війни і втрати:
- Почуте мене Морріган, Немайн, Бадб Ката!
Приспів
Ворони чорнії у небі пролітають,
Як привиди з минулого часу.
Над головою все кружляють і кружляють...
2 куплет
В подобі цих птахів, мов зло, чорнючих
Вони вирішували долю битв.
До помсти і до мужності зовучи,
Збирали душі згиблих вояків.
І від жаху всі вороги втікають -
Ті, хто безжалісних сестер війни побачив...
Могутнії богині, я меч свій витягаю,
Із вами мене у бою ніколи не полишить вдача.
Приспів.