Last_samurai
2019-09-16 07:10:45
Осторожно, глагольная рифма! Очередной занудный блог!
Новини, Цікаве, Відгуки та рецензії
Широко распространено убеждение, что стих представляет собой некий набор слов, написанный "по кальке" определённого размера, с зарифмованными последними словами строк. Желательно, ещё и несущий смысл.
Помимо этого устоявшегося клише, в поэтической среде брезгливо морщат носы, узрев так называемую "глагольную рифму". Когда между собой рифмуются слова, обозначающие действие, относящиеся к такой части речи, как глагол.
Сразу же возникает логичный вопрос: почему именно глаголы впали в немилость? Ведь существует множество рифм "на существительные", ещё больше - "на прилагательные" и прочие, не "забаненные" поэтами-клишелюбами (нет такого слова? будет!) части речи.
Отчасти подобное мнение базируется на том, что подобрать нужный глагол для рифмы якобы легче.
В. Онуфриев в "Словаре разновидностей рифмы" пишет, что:
"Глагольная рифма - разновидность однородной рифмы, состоящая только из глаголов: "плыву - зову", "быть - жить", "страдать - мечтать" и др.
Действительно, придумать глагольную рифму - занятие не слишком обременительное. Потому такие рифмы обозвали ещё и "бедными", например:
Сказать - дерзать,
Петь - лететь.
Но разве прилагательные рифмовать сложнее?
Чуткий - жуткий,
Гадкий - гладкий,
Резвый - трезвый.
А наречия? Взять хотя бы те, которые образованы от вышеперечисленных прилагательных:
Чутко - жутко,
Гадко - гладко,
Резво - трезво.
О существительных, пожалуй, нет смысла и упоминать в данном контексте:
Диван - баян,
Клише - саше,
Бензин - магазин.
И это - только в именительном падеже😆
Так что, чисто с логической точки зрения, глагольная рифма ничем не отличается от однородных рифм, образованных другими частями речи.
Я ни в коем случае не призываю вас писать одними глаголами, хотя подобные опыты ставил неоднократно (не воспринимайте всерьёз 🙃):
Страховался. Успел разбиться.
Рассмеялся. Сказал не лгать.
Отдышался. Сумел открыться,
Улыбался. Не смог обнять.
Так же писал и наречиями, прилагательными. Особо интересным был опыт написания стихотворений так называемыми "назывными предложениями". Когда строфа состоит из предложений, образованных единичными существительными в именительном падеже:
Стон. Крик. Шум. Месть.
Склон. Миг. Ум. Честь.
Боль. Сталь. Риск. Тень.
Роль. Даль. Писк. День.
Данные примеры являются гипертрофированными и носят скорее тренировочный характер. При желании, однако, и в них можно заметить некий смысл.
Согласитесь, монополизация произведений однотипными частями речи действительно выглядит пресновато. Для того и существует их разнообразие, чтобы максимально развернуть описание.
Существительные и наречия позволяют нам созерцать картину повествования.
Прилагательные - создают акцентные эпитеты и метафоры.
А что же глаголы? Верно, они привносят динамику, активное действие, вовлекают нас в межстрочный процесс.
У Пушкина небезызвестный отрывок из поэмы "Евгений Онегин":
"Уж небо осенью дышало,
Уж реже солнышко блистало.
Короче становился день,
Лесов таинственная сень
С печальным шумом обнажалась,
Ложился на поля туман,
Гусей крикливых караван
Тянулся к югу: приближалась
Довольно скучная пора;
Стоял ноябрь уж у двора."
Да, Пушкин рифмует глаголы: "дышало - блистало", "обнажалась - приближалась". Но КАК он это делает!
Помимо указанных глаголов в конце некоторых строк, "становился" в середине строки, "ложился - тянулся" - в начале. Глаголы "обнажалась" и "приближалась" создают ощущение непрерывности движения, метафизически подтверждая неизбежность смены дней, месяцев, времён года.
Классик пронизывает действием все строки для того, чтобы перед нами сложилась отчётливая картина осеннего настроения.
Караван тянется к югу, души читателей мысленно устремляются вслед за ним.
Заканчивается этот отрывок на контрасте, статично, хоть и в динамике: "Стоял ноябрь уж у двора".
Ахматова передаёт движущую силу любви посредством глаголов в первой и кульминационной строфах стихотворения "Я не знаю, ты жив или умер":
Я не знаю, ты жив или умер, -
На земле тебя можно искать
Или только в вечерней думе
По усопшим светло горевать.
Вот тебе: и молитва дневная,
И бессонницы млеющий жар,
И стихов моих белая стая,
И очей моих синий пожар.
Мне никто сокровенней не был,
Так меня никто не томил.
Даже тот, кто на муку предал,
Даже тот, кто ласкал и забыл."
Само стихотворение короткое, состоит из трёх строф. Больше трети (! Да, Карл!) рифм - глаголы.
Неужели от этого оно не выиграло?
Как раз наоборот: Анна Андреевна описывает глубочайшие интимные переживания посредством обозначенного действия. Усиливая этот эффект таким прекрасным стилистическим приёмом, как анафора. Который, кстати, часто путают с тавтологией.
Если брать стихотворения любимых мною Бродского, Маяковского, там глаголы сплошь и рядом. В сочетании с так называемым "рваным ритмом" они создают настолько объёмное ощущение погружения в сюжет, что невольно диву даёшься.
Однако это стоит выделить отдельным блогом. Если захотите, конечно же. Пишите, стоит ли продолжать данный цикл.
Да, времена меняются. Меняются нравы, вкусы. Тенденция к упрощению жизни перекочевала и в поэзию. Проще неверно применить бритву Оккама и "отсечь" поиски свежих глагольных рифм, ведь это "моветон".
Не забывайте, что поэзия - извечный баланс по канату между строгой (нет?) формой и объёмным (нет?) содержанием.
И что, как не динамика, лучше всего подчеркнёт совершенную форму, изящный (или качающий) ритм и глубокий смысл? (При условии наличия всего этого, конечно же).
Экспериментируйте, не бойтесь глаголов, применяйте их дозированно и уместно.
*О рифмовке различных частей речи здесь:
https://www.surgebook.com/last_samurai/book/kak-pisat-stihi/vidy-rifmovok
А каково Ваше мнение на этот счёт?
Пишите в комментариях.