My Dear Cuckoo
When the sun will rise It will come up with lights Lost my way at my lonely times Thank you for staying with me everytime. When my world was black Looking for a little light When I turn around I heard your voice. Yor are the most beautiful Beautiful soul in my eyes Giving me new hope Every day and night . Do you know? Whom I love so much? That is the voice of yours Thank you for coming to my life . I wish to live with you forever Wish to look at you everyday and night ............MY DEAR CUCKOO RUSSIAN TRANSLATION Когда взойдет солнце Будет свет. Заблудился в мои одинокие времена Спасибо, что остались со мной Каждый раз. Когда мой мир был черным Ищу немного света Когда я оборачиваюсь Я слышал твой голос Ты самая красивая Прекрасная душа в моих глазах. Давая мне новую надежду Каждый день и ночь Ты знаешь? Кого я так люблю? Это твой голос. Спасибо, что пришли в мою жизнь. Я хочу жить с тобой вечно Хочу смотреть на тебя каждый день и ночь. Моя дорогая кукушка.
2021-03-27 18:07:29
8
1
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (1)
A Kind Of Spell
Thank you bio bhai 💛
Відповісти
2021-03-27 19:09:03
1
Інші поети
Princess Girl
@Princess_life
Надин
@mindmap
ann a
@laccanelle
Схожі вірші
Всі
Чуточку внимательней
Неудачная попытка быть тем, кого сложно обидеть , Рвя бурю за улыбкой проникших эмоций И наивность уже стала себе лишь противна , Все пытаясь понять всех за скрытой дорогой ... Мимо мчат незнакомые люди , И не кто тебя уже не осудит : Всем безразлично твоя лишь обида , И что слёзы пускаешь себе на морозе Может так будет даже на лучше Без различных ненужных вопросов , О том " Как ты ?)" Тебе хорошо ли" Или в этом нет больше смысла и вовсе ... Разве безразличие лучший способ оплаты За свои выражающие сердце бурю эмоций..? Может стоит быть чуточку внимательней , К тем кому помощь и вправду поможет !
40
8
2705
Все й одразу
Ти завжди хотів все й одразу. Жага зрушити гори з місця, не торкаючись навіть каменя. Писав про світло в своїй душі, але від тебе ні променя. Тобі моря по коліно, це звісно, але ти навіть не увійшов у воду. Ти з тих, хто забув про природу слова. Раніше вірші — це була мова любові, а ти радієш кожній римі, бо знаєш, що вони випадкові. Повторюєш, як мантру що прагнеш визнання та безперечної слави. Не занадто великі бажання, навіть без крихти таланту? Ти можеш римувати, але в тебе не має душі: Твої очі порожні, як і твої вірші.
84
2
4759