Веселий Хеллоуїн
Веселий Хеллоуїн
Дійові особи: Ворожка, Дівчина, Джек, Диявол, Біси (5 чол.), Сестра, Бармен, Янгол.

Дія перша
(Дія відбувається пізнім вечером 31 жовтня в маленькому житлі. Звучить моторошна музика. За столом посеред кімнати сидить ворожка. До неї на прийом приходить молода дівчина, одягнена в чорний одяг, з начосом, чорними нігтями, губами та смокі-айс. Вона бажає дізнатися про свою подальшу долю).

Дівчина: Добрий вечір!

Ворожка: Чого бажаєш, моє дитя?

Дівчина (сідає за стіл): Розкажіть, будь ласка, що буде зі мною в найближчому майбутньому.

(Ворожка розкладає карти-таро).

Ворожка: Я бачу мотузку, ти задихаєшся.

Дівчина (злякано): І що б це могло означати?

Ворожка: Тебе задушать!

Дівчина (злякано): Що-о? Коли?

Ворожка: Це станеться в ніч Хеллоуїна!

Дівчина: Як же так? Я ж цілий тиждень готувалася. Вибирала сукню, наростила нігті, зробила у стиліста зачіску і макіяж.

Ворожка: Ой, щось я зовсім тебе перелякала. Давай, краще розповім тобі одну цікаву історію.

Дівчина: Давайте!

Ворожка: Ця історія, як вважали наші предки, яєляється істинним джерелом традиції – вирізати на Хеллоуїн ліхтар із гарбуза. Вона сама по собі може стати вырезать на Хэллоуин фонарь из тыквы. Вона сама по собі може стати своєрідною страшилкою.

Дівчина: Мені уже стало якось не по собі.

Ворожка: Це тільки початок. (Пауза). Жив-був славний парубок на ім'я Джек. Одного разу він зустрівся з самим Дияволом...

Дія друга
(Дія переноситься в Пекло. На троні сидить Диявол, заходять біси – його прислужники).

Диявол: Двадцять перше століття на дворі. Ну що, біси мої, в цьому столітті ми непогано потрудилися. Майже увесь світ обдурений мною, але є й ті, хто врятувався. Однак, тепер я хочу спокусити, якщо можливо, і обранних. Є тут у меня для вас одна справа!

Біси (разом): Яка, мессір?

Дьявол: Наступає ніч усіх святих. Я знаю, що декілька душ готові покаятись саме сьогодні. Так навяжімо же їм свої думки! Я не можу чути, як янгольський хор співає, радіючи покаявшемуся і прощенному грішнику. Що ви скажете людям сьогодні? Які вашу пропозиції?

1-й біс: Я скажу їм, що вищої сили немає! Ви бачили колись вищу силу? Хто докаже, що вона існує? (Звертається до глядачів). Все це казки. Ви ж цивілізовані люди і повинні розуміти. Вищої сили немає і все тут!

Диявол: Стоп - стоп - стоп! Так не піде! Тобі не повірять. У цій країні зараз важко знайти атеїста. Ти, звісно, непогано придумав, але це застаріле. Не піде!

2-й біс: Є у меня одна ідея. Я скажу людям наступне. (Звертається до глядачів). А звідки ви дізнаєтесь про вищу силу? Чи можна вам міркувати про такі складні речі, як всепрощення? Виж звичайнісінькі люди, вища сила для вас занадто недоступна. Звідки вам знати істину? Хіба її хтось може постигнути?

Диявол: Дурний! У них же у всіх є святе письмо! Сьогодні воно для всіх доступне. А раз люди читають його, то їм все стає зрозуміло. Ти погано працюєш, біс. Твоя ідея не годиться. Ну, що ще придумали? Ти говори! (Показує на третього біса).

3-й біс: Цим способом я обдурив уже багатьох людей у світі. Дозвольте і тут ним скористатися, мессір.

Диявол: Що ж, давай!

3-й біс (звертається до глядачів): Люди, послухайте меня! З чого ви взагалі взяли, що вища сила буде судити вас? Хіба ви грушили? Ось ти хіба когось вбив? (Показує на одного із глядачів). Ось ти хіба щось вкрав? А ви взагалі ще занадто молоді. Коли ві встигли нагішити? А ви? Може, і біло щось, але згадайте, скільки добрих справ ви зробили! Це ж будь-хто підтвердить, усі вас поважають! Так у чому ви нагрішили?

Диявол: Припини! Хіба ти не бачиш, що вони не вірять тобі? В останній час важко уявити себе святим. У них повно спокус, і кожен уже забруднився.

4-й біс: Дозвольте мені, мессір! Я скажу їм, що бути віруючим – це просто нудно! Ну навіщо вам, молоді люди, комусь поклонятися? Ви ж добровільно віддаєте себе в підпорядкування якимось правилам і законам. Хіба ви хочете витрачати на це свій час? А, може, ще й телевізор дивитися перестанете? А як же обожнювані актори? Як же улюблені серіали? У вас не вистачить на все це часу!

Диявол: Зажди, не треба про телебачення. Я сам не дивлюсь його. Там занадто багато бруду. Деякі, відчувши відразу, шукають щось чисте. Тоді вони звертаються до вищої сили. (Зі злобою). Ні, не піде! Придумайте щось іще!

5-й біс: Я знаю, що їм сказати! Я пошлю їм такі думки, що вони просто посоромляться відкрити рота для молитви. (Звертається до глядачів). Ви хочете покаятися? Ви справді хочете вийти й перед усіма покаятись? Та вас же засміють! Весь зал буде с презирством дивитися на вас! А якщо про це дізнаються ваші друзі? Що вони подумають? Так що, ви й досі хочете покаятись? У вас просто не вистачить сміливості сказати «так»!

Диявол: Досить! І, знаєш, чому? Більшість людей молиться, і це дає їм силу промовити слова покаяння.

Біси (разом): Що ж робити, мессір?

Диявол: Ех ви, неучі! Нічого не можете! Доведеться попрацювати самому. Є у меня один вірний і перевірений спосіб. Я скажу людям, що покаятись можна і потім. (Звертається до глядачів). У вас ще багато часу. Ви покаєтесь, обов'язково покаєтесь, тільки не сьогодні, а потім.

Біси (разом): Але, мессір, як же так? Ти ж переконуєш їх, що потрібно покаятись.

Диявол: Ви знову нічого не зрозуміли, неучі! Це «потім» ніколи для них не настане.

Біси (разом): Як це?

Диявол: Одні з них більше не прийдуть в храм, інших проковтне метушня, а треті завтра зустрінуть кінець і не матимуть іншої можливості вимолити прощення за свої гріхи.  Ха-ха-ха. (Зветрається до глядачів). Ви гарно подумали, все зважили? А  чи достатньо ви знаєте? У вас є ще багато часу, щоб подумати. Що, ви теж хотіли покаятись? Такий молодий, та в тебе ще все життя попереду, встигнеш. І ви встигнете, і ви. Ви обовязково покаєтесь, тільки потім.

Біси (разом): Потім, потім.

Диявол: Ну ось, здається, я задурив їм мізки. Ходімо ж звідси, нас чекають в іншому місці. (Йдуть).

Дія третя
(Дія переноситься в будинок Джека та його Сестри. Джек сидить в кімнаті за столом і експлуатує ноутбук. Заходить його Сестра).

Джек (нервово): Диявол!

Сестра: Джек, ти знову граєш в комп'ютерні ігри замість того, щоб працювати?

Джек: Не заважай мені, сестра, я через тебе не можу сконцентруватися.

Сестра (дає гроші): Йди краще в магазин і купи солодощі, щоб опівночі пригощати сусідських дітлахів. А я тим часом прикрашу наш будинок до Хеллоуїну.

(Джек бере гроші і ноутбук, встає з-за столу і йде. Сестра підходить до столу, дістає і починає вирізати гарбуза. З'являється Диявол).

Диявол (потирає долоні): Зараз буде весело!

(Диявол вселяється в тіло Сестри. Вона бється в конвульсіях. Вертається Джек з ноутбуком під пахвою і пакетом в руці, ставить його на стіл).

Джек: Ось, я купив те, що ти просила. Тепер не заважай мені грати в ігри. Йди вирізай гарбуза в іншому місці.

(Джек ставить ноутбук на стіл і сідає на стілець, а Сестра виганяє його).

Сестра: Ах, ти жалюгідний грішник! Лінь – це один із семи смертних гріхів. Тобі місце у Пеклі. І прямо зараз я туди твою душу і заберу.

Джек (злякано): Диявол! Що взагалі відбувається? (Витягає з-за пазухи хрест і дивиться вгору). Господи, прости мене!

(Переляканий Джек тікає. Сестра підходить до столу, з неї виселяється Диявол. Обоє виходять).

Дія четверта
(Дія переноситься в бар. За барною стійкою бармен змішує коктейлі. Заходить Джек. Він без настрою. Сідає за барну стійку).

Бармен (звертається до Джека): Що, невдалий день?

Джек: Боюсь, що не готовий обговорювати це з людиною, яка продає спиртне. Краще налийте мені чого-небудь.

Бармен: Ось, будь ласка. Меню на стенді, всі коктейлі фірмові. Вибирайте!

Джек: Не ображайтесь на мене, але кріейтор із вас нікудишній.

Бармен: Хто?

Джек: Зрозумілою мовою – творець.

Бармен (сміється): А ти мені подобаєшься. Тому один коктейль від закладу. Чого бажаєш?

Джек: Навіть не знаю. Можливо, щось на ваш вибір.

Бармен: І ти довіришся людині, яка продає спиртне?

Джек: Не думаю, що у мене є вибір. Наливайте!

Бармен: І то вірно! (Наливає Джеку коктейль).

Джек (уважно дивиться): А що це?

Бармен (сміється): Наближається Хеллоуїнська ніч, дорогий друже. Повір мені, це те, що тобі потрібно.

(Бармен зникає. Джек п'є коктейль і знаходить на дні келиха записку).

Джек (читає текст із записки): Сьогодні ти зустрінешся з самим Дияволом… (Пауза). І що б це могло означати?

(Неочікувано в барі з'являється Диявол).

Диявол (звертається до Джека): Горюєш?

Джек: Вирішив позлорадствувати? (Джек уважно оглядає Диявола). І костюмчик у тебе дуже підходящий для цього.

Диявол: Дякую! (Сідає поряд з Джеком). Я можу тобі чимось допомогти?

Джек: Мені нічогісінько від тебе не треба. (Пауза). Втім, мені самотньо і зайнятися немає чим. Може, побазікаємо?

Диявол: Ти знаєш, я взагалі-то хотів з тобою серйозно поговорити.

Джек: Говори!

Диявол: У тебе є цілі в житті?

Джек: До чого вся ця філософія? У тебе поцікавіше теми немає? Навіщо потрібна в житті ціль? Начебто без цілі жити не можна.

Диявол: Просто може трапитися так, що якщо ти не вибереш для себе життєву ціль, її може вибрати за тебе хтось інший.

Джек: Я сам не знаю, чого хочу в житті, а ти говориш, що хтось інший за мене ціль знайде.

Диявол: А це вже відбулося.

Джек (здивовано дивиться на Диявола): Що ти маєш на увазі?

Диявол: Я маю на увазі те, що ти сьогодні опинився у цьому барі не просто так. Хеллоуїнська ніч почнеться зовсім скоро, а це означає, що нас із тобою чекають великі справи.

Джек: Це правда?

Диявол лукавою усмішкою): Ну, звісно!

(Повертається Бармен).

Бармен: Я бачу, що ви уже потоваришували. Так, може, налити вам по келиху еля?

Джек: А давай!

(Бармен наливає два келиха еля. Джек і Диявол випивають їх).

Бармен: Прийшов час платити!

Диявол: Джек, у тебе є гроші?

Джек (розгублено): Немає…

Диявол: Тоді я можу перетворитися на монету, щоб було чим розрахуватися за випивку.

Джек: А ти так вмієш?

Диявол (гордовито): Я ще й не таке вмію!

(Диявол перетворюється на монету, а Джек знімає з шиї і кладе на неї серебряний хрест. А хрест, як відомо, позбавляє Диявола надприродних сил).

Джек: Попався, Люцифер! Я тебе одразу впізнав!

Диявол: Джек, благаю, відпусти мене!

Джек: Відпущу я тебе, але з однією умовою.

Диявол: Все, що завгодно.

Джек: Мою душу ти залишиш у спокої, а коли я помру, то бути мені не в Пеклі, а в Раю.

Диявол: Буде виконано!

(Джек прибирає серебряний хрест з монеті і одразу неживий падає на підлогу. Бармен і Диявол зникають. Барна стійка також зникає).

Дія п'ята
(Джек встає і обтрушується. З'являється білий дим. Входить Янгол).

Джек: Що сталося?

Янгол: Ти помер.

Джек: Ти Янгол? Значить, я в Раю?

Янгол: Ні, ти не в Раю. В Рай тобі дорога закрита. За своє життя ти не зробив ні хорошого, ні поганого. Ті не зробив нічого. Відповідно, ми не можемо тебе прийняти.

Джек (засмучений сідає на підлогу): І що ж мені тепер робити? Ти можеш якось допомогти?

Янгол: Не можу. На жаль, це не в моїй компетенції. Спробуй звернутися до когось іншого.

(Янгол виконує пісню про хороші справи, а потім виходить. З'являється чорний дим. Входить Диявол).

Диявол: Чого ти такий похмурий, Джек? В Рай не взяли?

Джек: Не взяли. Дому тепер у мене немає. А надворі так темно і холодно. Не знаю, що мені робити і куди йти.

Диявол (нахиляється до Джека): Ти прожив своє життя безцільно, тому так і вийшло. Теперь з цим нічого не вдієш. Назад дороги немає.

Джек (встає з підлоги): А, може, ти візьмеш мене до себе в Пекло?

Диявол: Шкода, умову нашої домовленості я порушити не можу. Але є у мене для тебе дещо інше.

(Диявол дає Джеку вірзаний гарбуз зі свічкою і зникає. Звучить моторошна музика. Джек ходить по сцені і по залу, потім зникає).

Дія шоста
(Дія переноситься у маленьке житло. Звучить моторошна музика. За столом посеред кімнати сидять Ворожка і Дівчина, що прийшла до неї на прийом. Ворожка закінчує розповідати історію).

Ворожка: От з тих самих пір в ніч Хеллоуїна ходить Джек по світу з гарбузом і вуглиною світить, намагаючись знайти місце, де б упокоїтись з миром.

Дівчина: Цікавенька вигадка!

Ворожка: Це зовсім не вигадка, це правда. А мої карти говорять, що Джек уже на порозі.

(Звучить моторошна музика. Заходять Джек і Диявол).

Джек: Частування або смерть?

Дівчина: У нас частувань немає.

Диявол: От вам і кінець!

(Джек і Диявол вбивають Ворожку і Дівчину, а в кінці зловісно сміються).
© Лєта Амфіратос,
книга «Веселий Хеллоуїн».
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (2)
Есмеральда Еверфрі
Веселий Хеллоуїн
А в чому сенс? Нова обробка старої легенди?
Відповісти
2018-10-02 19:44:42
Подобається
Кэмэрин Кея
Веселий Хеллоуїн
Интересная история)
Відповісти
2018-10-30 19:06:42
Подобається