Без жодної з наших красоток
Ми плакали разом ночами Ми боролися проти неправди Ми так намагалися стати Тими хто в центрі уваги Наш шлях був доволі довгим Та ми не пройшли й половини Ми завжди тепер готові Відкрити нові полонини Ми розпивали часто бутилку Такого терпкого, полусухого Ми інколи лиш не п'яніли Та швидше завжди були в стані Ми відривались по повній І так дивували навколо Людей, що все намагались Сказати нам хоч слово Та скільки ми б не сварились Не можемо довго мовчати Не вміємо ми двіжувати Без жодної з наших красоток.
2019-08-13 05:38:30
4
0
Схожі вірші
Всі
Я тебе по-справжньому кохала...
Я тебе по-справжньому кохала... Так, неначе зовсім не жила. І тобі лиш серце відкривала, Я тебе кохала, як могла. Я тобі всю душу і все серце, Все віддам, ти тільки попроси. Я тебе кохатиму до смерті, Я з тобою навіки і завжди. Я тобі відкрию таємниці, Все, що маю — все віддам тобі. І поля, і чистії криниці, І прекрасний спів тих солов'їв. Я тебе по-справжньому кохала, Весь свій час, я віддала тобі. Я була наївною . Не знала, Що не брешуть тільки солов'ї.
42
15
2189
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9430