Language Of Love
كاى:وتسألين: لماذا أكتب إليكِ؟ حبيبتي .. إليك بالسر الأخير .. لم يعد قلبى يسع حبى الدفين .. وباتت الكلمات فى كبدٍ حزين .. لم يعد لسانى قادرٌ .. على ابتلاع الصمت .. فى كل حين! ...كالشمس كنتِ دائماً وأنا القمر، لا زلتُ أدور في أفلاككِ لكننا لا نلتقي، قدري ألا أراكِ إلا خِلسةً وقت الشروق والغروب .. ولا أرتوي من حبكى انا:كُنتَ تحاول جاهداً أن تُخفي ما بقلبك، لكن عيناك كانتا تفضحانك باستمرار، كانتا تكشفان عن كل ما بقلبك، فقد كانت عينك اليمنى تكاد تنطق بحرف الحاء بينما اليُسرى تشي للناس بحرف الباء، وما بين الحرفين لم أستطع أن أمنع عيوني من أن تُجيب على عينيك: وأنا أيضاً أ ح ب ك  لكن لم يسعنى سو النظر الى الارض لتكمل حديثثك المعتاد الذى امل منه عادة لكن لانه فقط منك وتخصص وقت لى انا فقط كنت استمع لك وكيف انت سعيد ...حتى ولو كنت سعيد بدونى ... :)
2018-09-01 00:41:55
6
2
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (2)
زـٌو زـَي
كلماتك رائعه 💙
Відповісти
2018-09-01 01:02:44
1
Jasmine
@زـٌو زـَي ♥️♥️♥️♥️
Відповісти
2018-09-01 11:07:49
Подобається
Схожі вірші
Всі
Намалюю
Намалюю тобі на обличчі Сонця промені, хмари і гай... Я не зраджую тій своїй звичці І ніколи не зраджу. Це край. Небо синє, бурхливе і темне, Наче очі твої, наче рай. Наче сховище, замок підземний. Наче темний і лячний той край. Намалюю тобі на обличчі, На сторінці клітинку. Портрет... Я не зраджую тій своїй звичці, Знов малюю лиш твій силует.
52
13
1790
Печаль прячется в словах
Полны отчаяния слова Достигли й душат вдруг меня Не знаю дальше как мне быть И стоит ли их отпустить Всю грусть ,что прячется внутри Пусть заберёт с собою дни А шоколад утешет впредь Всё горести уйдут под дверь Но чувства ,что живут внутри Не скроешь с время позади Ведь вырвуться с оков груди Их не сдержать нечем увы ... Как не было мне тяжело Я не смогу забить их льдов И холод тот , что тронул весь Согреть не сможет даже лесть...
50
12
3651