Language Of Love
كاى:وتسألين: لماذا أكتب إليكِ؟ حبيبتي .. إليك بالسر الأخير .. لم يعد قلبى يسع حبى الدفين .. وباتت الكلمات فى كبدٍ حزين .. لم يعد لسانى قادرٌ .. على ابتلاع الصمت .. فى كل حين! ...كالشمس كنتِ دائماً وأنا القمر، لا زلتُ أدور في أفلاككِ لكننا لا نلتقي، قدري ألا أراكِ إلا خِلسةً وقت الشروق والغروب .. ولا أرتوي من حبكى انا:كُنتَ تحاول جاهداً أن تُخفي ما بقلبك، لكن عيناك كانتا تفضحانك باستمرار، كانتا تكشفان عن كل ما بقلبك، فقد كانت عينك اليمنى تكاد تنطق بحرف الحاء بينما اليُسرى تشي للناس بحرف الباء، وما بين الحرفين لم أستطع أن أمنع عيوني من أن تُجيب على عينيك: وأنا أيضاً أ ح ب ك  لكن لم يسعنى سو النظر الى الارض لتكمل حديثثك المعتاد الذى امل منه عادة لكن لانه فقط منك وتخصص وقت لى انا فقط كنت استمع لك وكيف انت سعيد ...حتى ولو كنت سعيد بدونى ... :)
2018-09-01 00:41:55
6
2
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (2)
زـٌو زـَي
كلماتك رائعه 💙
Відповісти
2018-09-01 01:02:44
1
Jasmine
@زـٌو زـَي ♥️♥️♥️♥️
Відповісти
2018-09-01 11:07:49
Подобається
Схожі вірші
Всі
Don't know what to do
I wanna making you laugh, I wanna making you smile. Please do not kill this love, I'm only touched you while You was wondering by my warmth. I don't know what to do without you; So many days ago you brought Small hope into my boring life, too. Blue eyes like an immense ocean, Your first words like a dream. I'm fall in love with you more, However reckless it may seem. My little devilish angel With radiant smile, You are my own danger. I will always stay inside Your hot heart. You taught me, that memories Are never die, So for me it isn't very dangerous. You are here, but at a so long distance Of many kilometers in eternity. Your care and worry about me amazed My heart. Next to you is no adversity. I don't know what to do without you, My first and single soulmate. Don't kill this love, don't kill me too... Our love appeared from my hate. It is a turning point now, So what will you choose? Yes, you don't know, how... But we really cannot lose! ____________ And there is nothing more pleasant yet than to feel the love of a person who hates everyone now. Перевод на русский: https://www.surgebook.com/anastasia_chan/blog/7abtu0i © (Copyright, 2019) ⓝⓞⓡⓐ
46
3
4986
Пиріг із медом (UA)
Крокуй до раю, крокуй до мене. Гаряча кава, пиріг із медом. Або якщо забажаєш — ромашковий чай. Приходь до мене. Будь ласка. Приїжджай. Крокуй до двері, а я у чашку відріжу лимона ломтик. На столі — пиріг із медом, а мені найсолодший твій дотик.
80
19
2454