Feléd kiáltok
Feléd kiáltok, ó hallgatag! Feléd, te csendes rettegő! Köréd fonódnak álmaim, S a némaság egyre nő. A mélybe hullnak hős szavak, A mélybe e kedves éj, A láthatár alá bukik a Hold, S vele tűnik úgy a fény. Az utcán magadban ácsorogsz, Míg egy perc benned megkövül. Szemeden szürke ködlepel, Mit az alkony oly messze űz. Érted gödörbe nyújtom kezem. Vagy te vagy, ki parta húz? Hosszúra nyúlnak a percek, S e kettő szótlan szertehull. S szótlan adtam néked, Amit tekintettel kértél csupán, Dúdoltam halkan egy éneket, Míg csókra hítt a szád. S lám: tiéd e balga nő, Tiéd e szenvtelen kárhozat. Mind e semmi bűverő, S a kéretlen áldozat. Pusztán annyit kérdek én: Halnál-e értem, vagy inkább általam? Szerelemért s kertedért, Halnál-e, kedvesem?
2023-01-26 09:42:23
0
0
Схожі вірші
Всі
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
44
34
8084