dreaming is not harmful.
(18+)
I will run, I will rise, I will soar. I am invincible. leaping out of his skin, shout out a chord. yes, I would believe it. the past is who we were, and there is no need to make of us what we would become. so I will dream until I make it all happen. and all I see is the stars. I am flying to them, and soon I will become a part of them. when your dreams come to life, you cannot be stopped. pause, look at the sun, find beauty in the ordinary. we will glow in the dark, turning dust into gold. and we will dream that everything is possible. I will pursue a goal, I will reach it, I will fly. Until I break, until I break. I will break out of my cage like a bird at night. I know that I am changing, into something better than I once was. and even if it takes many years and takes a thousand lives. I will fight for it while I live. when your dreams come to life, you cannot be stopped. pause, look at the sun, find beauty in the ordinary. we will glow in the dark, turning dust into gold. and we will dream that everything is possible. looking at it from top to bottom, we kindle a fire inside. never stop, never give up. the rest of our life is too short. when your dreams come to life, you cannot be stopped. pause, look at the sun, find beauty in the ordinary. we will glow in the dark, turning dust into gold. and we will dream that everything is possible.
2020-08-21 08:41:25
5
0
Інші поети
TheCoalwalker
@TheCoalwalker
beccabuchmann
@beccabuchmann
دجن
@3ams
Схожі вірші
Всі
Впізнай себе...
Впізнай себе в моїх словах , Що виливаються в пісні. Ти знову є в моїх віршах . Я їх присвячую тобі. Всі погляди твої ласкаві, Я все змалюю у віршах. Тихенько ,щоб вони не знали До тебе я прийду у снах. Коли у дзеркало поглянеш А там побачиш лиш мене. Знов вірші всі мої згадаеш, І знов впізнаеш там себе. І в день Святого Валентина, Ми стали друзями с тобою. Нехай зупинится хвилина, Я розлучилася з журбою....
43
7
2416
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9217