شوقي
عيونك الحادة الجميلة طعن قلبي ببطء دون أن أدرك ابتسامتك الحلوة مثل ألف ليلة قمر مليئة بالمكافآت والسلام دون علمي جعلتك تطير خلال الليل حتى الصباح السابق زحف ظلك إلى أسفل قلبي الفارغ عقد الروح الكاملة مع الحب دون أكاذيب لا أعرف ما إذا كان هذا هو ما يسمى بالشوق الذي لا نهاية له لا أجد المصب سواك ما يترك في استراحات روحي شوقا حقا حبيبي الذي لا يمل ابدا على الرغم من أن مسار الحياة يعيق الطريق أحيانًا أنت ما زلت أطعمتي الأبدية الحب الذي تصب دون قيد أو شرط لأن الشرط الوحيد هو أن أكون بجانبك دائمًا كن باردًا عندما يكون قلبك ساخنًا كن حاميًا عندما تكون الحياة مضطربة كن حبك الكامل كن مقويًا عندما تكون هذه الروح هشة شوق يحافظ على الازدهار لا تعرف الموسم والوقت لأن هذا ما نحن كاملون من كل نقاط ضعفنا حتى نهاية العمر
2022-02-03 18:38:19
3
1
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (1)
لباس شريف الدين
Good Poems
Відповісти
2022-02-03 19:05:07
1
Інші поети
Love Drime
@love_drime
Jobele Dumanag
@word_craftsman
Adara Halley
@adarahalley
Схожі вірші
Всі
" Вздох неба "
Я теряю себя , как птица в полете Каждый вздох облегчения , Когда вижу неба закат Мне плохо , когда не дотронуться К твоим обьятьям свободно , Но я знаю, что ты не услышишь , Мой вслип слёз из-за окна ... За глубиной туч темного неба Ранее, чем ты уже вспомнишь И подумаешь, как я скучаю , Скрою всю грусть.тишиной ... Может быть сердца стук угнетает И воздух из лёгких рвется волной Но ритм одной песни будет на память , Тех последних слов ветра холодов ... Пока не угаснет горизонт пламя Последнего огня без тебя , Багры унесут строки мгновенно Без следа раньше тепла ... P.s: Грусть неба скрывает больше чем мы думаем ...✨💫✨ 🎶 Where's My Love ~ SYML 🎶
39
4
3198
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
2204