Amdar
Francais Translation -------------- Je ne suis pas fort Je ne pense pas que je me torture. Voulez-vous vous féliciter abondamment? Ne pense pas, je ne suis pas à ta place en ce moment. Vos reproches sont supérieurs à la force Ce qui donne mon âme. Vos habitudes étaient agréables. Il n'y a pas de place pour toi. Amdar, reine de la discorde éternelle, ta grande beauté sans fond comme les sons colorés et résonnants du tonnerre Comme une guêpe rapide. Va-t'en, Amdar, je n'ai plus besoin de toi, Pars, Amdar, laisse-moi en vie. Laisse-moi vivre tranquillement dans la nature Je veux choisir en fonction du sort d'un autre. ------------------- amdar - la déesse de la guerre et de la mort, qui était vénérée dans l'ancienne Thrace. --------------- Espanol No soy fuerte No creo que me esté torturando. ¿Quieres elogiarte profusamente? No pienses, no estoy en tus manos ahora. Tus reproches son más fuertes que la fuerza Lo que da mi alma. Tus hábitos eran buenos. No hay lugar para ti. Amdar, reina de la discordia eterna, tu gran belleza sin fondo como los coloridos y resonantes sonidos del trueno Como una avispa rápida. Vete, Amdar, ya no te necesito, Vete, Amdar, déjame con vida. Déjame vivir tranquilamente en la naturaleza Quiero elegir según el destino de otro. ------------------- amdar - la diosa de la guerra y la muerte, que fue adorada en la antigua Tracia.
2020-06-23 16:15:37
19
3
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (3)
Томас Глинвайн
Русский же стих есть, а там то же самое.
Відповісти
2020-06-23 16:22:52
Подобається
Elena Arutyunyan
Классно, мне понравилось. Только во французском варианте, там есть некоторые моменты, которые, не очень понятны, я имею ввиду со смыслом, но если вы пользовались переводчиком, то это нормальное дело, он тупит(((
Відповісти
2020-06-23 20:03:31
1
Томас Глинвайн
@Elena Arutyunyan Да, я французкий только учу. ))) Но я с русского стих перевел, а там все точно такое. Спасибо за комментарий:)
Відповісти
2020-06-24 01:33:40
1
Схожі вірші
Всі
"Я буду помнить"
Я буду помнить о тебе , Когда минутой будет гнусно И одиноко грянет в след Дождь смыв порою мои чувства Я буду помнить о тебе , Когда нагрянет новый вечер И ветер заберёт себе Мои увечены надежды . Я буду помнить, тот момент, Когда тебя со мной не стало Оставив только мокрый цент С того ,что в сердце потеряла Я буду помнить твой уход , Да может быть, тогда слезами Теперь совсем под тихий сон Обняв подушку крепко швами .
43
7
1881
Мої слова
Мої слова нічого не варті, але я більше нічого не вмію, Лише нестерпно кохати те, що згодом вб'є усі мої квіти. Те, що загубить мене і все, що я маю, викличе аритмію, Але віддам усього себе й обіцяю, що не буду жаліти. Бо завжди волів проміняти комфорт на більш вартісні речі. Запам'ятав назавжди: жалість до себе породжує лише порожнечу, Якщо життя чогось і навчило, то плести лише проти течії. Мої слова нічого не варті, але лунатимуть в тебе під вечір.
85
0
4377