Listen to me, land rats!
I'm a pirate, my place at sea,
I'm not a servant, a rat, a scum.
Fear the captain's wrath.
On Board my alcohol and gold,
I keep kings at Bay,
Over my head a solid reward,
But who wins? Ha ha ha!
I found captain Hook's treasure.,
Friendship I lead with a blue beard,
I can't be defeated by a common man.
I'm Captain Jack Sparrow!
Ти завжди хотів все й одразу.
Жага зрушити гори з місця, не торкаючись навіть каменя.
Писав про світло в своїй душі, але від тебе ні променя.
Тобі моря по коліно, це звісно, але ти навіть не увійшов у воду.
Ти з тих, хто забув про природу слова.
Раніше вірші — це була мова любові,
а ти радієш кожній римі, бо знаєш, що вони випадкові.
Повторюєш, як мантру що прагнеш визнання та безперечної слави.
Не занадто великі бажання, навіть без крихти таланту?
Ти можеш римувати, але в тебе не має душі:
Твої очі порожні, як і твої вірші.
Много думать слов не хватит
Лишь о ком то , кто не рядом
Быть со всеми лишь открыткой ,
Согревая теплым взглядом
Каждый день встречая солнце
Словно первый луч спасенья
Думаешь о всех моментах ,
Что всплывают вместе светом ...
Или множество вопросов
На каких нет не единого ответа ,
К тем , кто был однажды нужен,
Став одним твоим мгновеньем
Почему ж сейчас нам сложно ..
Сказать искренне о чувствах ,
Как страдать мы все умеем ,,
А признать ,что правда любим ?
Может быть просто забыли ....
Или стали явью сцен сомнений ?
Разве сложно хоть глазами
Сказать больше ,чем таить в себе ли...
Надо больше лишь бояться ,
Не успеть сказать о главном ...
На взаимность зря стараться
Ждать когда уйдет шанс бремям ...