Bliss
There is a path of life that makes glad Laced with flowing fountains of joys Its springs thereof replenishes the soul Healing the heart and mending frayed lives A reposeful home it ever leads to An habitat of rest it always brings to Trees of life sprout from its soil Feeding explorers to satiety Amidst the turmoils of troubled seas This aisle of life can always be seen Breathing nothing else but perfect peace As the voice of wisdom cascades in Through quilling waves of glory His pleading voice can be heard So majestic and soothingly rich Ever so near and never afar His Grace are revealed in allegories Pleading to all with ears to hear That their minds to him may attentively turn Perhaps as they heed His beseeching call So deceit may loose its hold on them Healing their wounds of past years And by the wonders of His amazing Grace This wisdom can bring them to eternal Bliss. ©heavenly_broadcast # Photo Credit- www.pixabay.com
2018-10-30 20:33:58
3
0
Схожі вірші
Всі
Впізнай себе...
Впізнай себе в моїх словах , Що виливаються в пісні. Ти знову є в моїх віршах . Я їх присвячую тобі. Всі погляди твої ласкаві, Я все змалюю у віршах. Тихенько ,щоб вони не знали До тебе я прийду у снах. Коли у дзеркало поглянеш А там побачиш лиш мене. Знов вірші всі мої згадаеш, І знов впізнаеш там себе. І в день Святого Валентина, Ми стали друзями с тобою. Нехай зупинится хвилина, Я розлучилася з журбою....
43
7
2048
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
8938