Dreary Night
Let Grace carry the care, through the gloomy and dreary night, When your lights are knocked out, with no hope for a meal tonight. With loneliness at the door, invading your soul with depression and dreadful thoughts of destruction. Know this truth plainly for sure, That your life is closer to dawn, Where the light of Christ shall burst forth, Bringing you to your destiny, Bringing you unto liberty. This gloomy night, May journey through valleys, But they have no power, your life to choke. As the shadow of dogs has bites no one, So can't this valley, swallow your pulse, Because your shepherd is your faithful Lord Whose Rod and Staff does comfort you. ©heavenly_broadcast PUNCHLINE- Through the dreary night, He'll be your light, bringing you to your daylight, without a scratch. Psalm 23:1-end. Photo Credits- To the Rightful Owner.
2019-06-07 17:42:20
2
0
Схожі вірші
Всі
Намалюю
Намалюю тобі на обличчі Сонця промені, хмари і гай... Я не зраджую тій своїй звичці І ніколи не зраджу. Це край. Небо синє, бурхливе і темне, Наче очі твої, наче рай. Наче сховище, замок підземний. Наче темний і лячний той край. Намалюю тобі на обличчі, На сторінці клітинку. Портрет... Я не зраджую тій своїй звичці, Знов малюю лиш твій силует.
52
13
2883
Моє диво
А на дворі лив дощ мов із відра, Гуляючи по вулиці рідненькій. Побачила в болоті кошеня, На мене так дивилося сумненько. Чомусь у серці так затріпотіло, Подумала забрати в дім собі, Дістала з бруду, воно муркотіло, Співаючи дорогою пісні. Ось так у мене і з'явилось диво, Мій друг пухнастий, любе кошеня. Історія насправді ця правдива, А на дворі лив дощ, мов із відра... *** У співавторстві з прекрасною Вікторією Тодавчич https://www.surgebook.com/_victoria_todavchich_ За допомогою проекту https://www.surgebook.com/weird_owl/book/proekt-pishem-sovmestno
46
5
2202