Let Go
Many a time we feel tempted to play God, In our self efforts, trying to make things work Trying to juggle through life as much as we can Hoping that every struggle would yield a price But devastated we become, to see all hope lost Yet we keep clinging to the jagged tip Hoping that by a stroke of chance we wouldn't fall off life's cliff But just at the end of the jagged precipice Awaits a steady hand so swift Ready to lift us to life's peak There is no gain saying that you should desire to live But to this Alpine height, you He would bring If only your life to Him you will give Resting and trusting His help without a flinch Then you will certainly see that success you would clinch Not just by the sweat of your brows and toiling of your hands But by the help of His grace, enlarging your space Thus when faced with the gale of life's challenges, Let go into the arms of Grace. ©heavenlybroadcast
2018-09-06 18:23:31
2
0
Схожі вірші
Всі
Я отпущу с временем дальше ...
Так было нужно , я это лишь знаю Ты ушёл как ветра свежости дым Оставив на прощание " прости ", Забрав с собою частичку души Я больше об этом перестала плакать , И начала двигаться дальше забыв Хоть было то лето яркости сладко , Но больше не стану также любить , Хоть постоянно всплывают твои лести фразы , Что мучали глубоко теплотою внутри, Я отпущу с временем дальше И буду двигаться без лишней слёзы, Я не веню тебя за такое решение И понимаю почему было так , Но время летит незаметно Ничего не оставив с собою забрав ...
44
9
3422
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
8948