أراكَ قمري
" فِي عِناقه دَفِئ يَنتَشِلُنيِ مِنْ أَيِّ خَوْفٍ وَفِي لَمسة يَدِه رَاحَةٌ تَبْعَث السَّكِينَة "
2020-07-25 00:17:15
14
3
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (3)
B.O.M .I.N
جميلة 🥺💕💕💕💕💕
Відповісти
2020-07-25 00:40:15
1
Rahma Salem
حبيت❤
Відповісти
2020-07-25 13:20:07
1
سمراء
👏👏👏
Відповісти
2020-07-25 16:03:37
Подобається
Схожі вірші
Всі
Печаль прячется в словах
Полны отчаяния слова Достигли й душат вдруг меня Не знаю дальше как мне быть И стоит ли их отпустить Всю грусть ,что прячется внутри Пусть заберёт с собою дни А шоколад утешет впредь Всё горести уйдут под дверь Но чувства ,что живут внутри Не скроешь с время позади Ведь вырвуться с оков груди Их не сдержать нечем увы ... Как не было мне тяжело Я не смогу забить их льдов И холод тот , что тронул весь Согреть не сможет даже лесть...
50
12
3724
Твої долоні
Одного разу, я опинюся в твоему полоні, де назавжди сплетуться наші долоні, де у солодкому танці зійдуться дві долі, чиї серця закохаются з власної волі. Бо справжня любов – вона у свободі, вибір за вами: ви палкі чи холодні? А я немов танцую з тобою на льоді і з власноі волі віддаюся у твої долоні.
74
1
3855