صدفه
مع اول قطرات المطر ومع اول نظراتنا كنت موجوداً *مذكراتي * مذكراتي .... اسم اول روايه كتبتها كنت بالاعدايه وقتيها انتشرت كثير واشتهرت بالمدرسه حسيت حالي عظيمه وقتيها ولما ارجعت وقريت صفحة واحدة منها انتبهت انها عظيمه تاريخية بتجنن وما صدقت انه انا الي كتبتها كتابتها كانت مختلفه عن الكل اشعار خواطر تسابق زمني وسرد حبيتهم كثير انا حسيت انه مبدعتي اثير الي كتبتها بس انصدمت كانت بدايه أعظم من حالياً مع اليكساندر ونيكولاس رغم انه الفكره عاديه طبيعيه بس كتابتها مش لالي هيك حسيت انا بتسائل هلا انا فقدت مهارة كتابتي ؟؟
2018-10-04 21:46:55
8
6
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (6)
Kem Joker
@Neekoo بس اول روايه الي مختلفه كلياً كنت ناسيتها وفرجتني اياها صديقه قديمه ولما سالتها عالكاتبه انصدمت انه انا ما صدقت تخليكي تختلفي وتستغربي عن الواقع
Відповісти
2018-10-04 22:05:08
1
Neekoo
@Kem Joker مو مشكله بترجعي زي الاول واحسن😌💜💛
Відповісти
2018-10-04 22:07:21
1
Kem Joker
@Neekoo انشالله اقدر خلص هحط املي انه ارجع متل قبل
Відповісти
2018-10-04 22:10:38
1
Схожі вірші
Всі
Don't know what to do
I wanna making you laugh, I wanna making you smile. Please do not kill this love, I'm only touched you while You was wondering by my warmth. I don't know what to do without you; So many days ago you brought Small hope into my boring life, too. Blue eyes like an immense ocean, Your first words like a dream. I'm fall in love with you more, However reckless it may seem. My little devilish angel With radiant smile, You are my own danger. I will always stay inside Your hot heart. You taught me, that memories Are never die, So for me it isn't very dangerous. You are here, but at a so long distance Of many kilometers in eternity. Your care and worry about me amazed My heart. Next to you is no adversity. I don't know what to do without you, My first and single soulmate. Don't kill this love, don't kill me too... Our love appeared from my hate. It is a turning point now, So what will you choose? Yes, you don't know, how... But we really cannot lose! ____________ And there is nothing more pleasant yet than to feel the love of a person who hates everyone now. Перевод на русский: https://www.surgebook.com/anastasia_chan/blog/7abtu0i © (Copyright, 2019) ⓝⓞⓡⓐ
45
3
5619
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
1760