WE ALL
We can all write No one has nothing but enthusiasm to show despite our humble natural skill, mastery of devotion In a special ring... We respect the notion A light we always have that speaks words that are sincere real NO MATTER ONE'S WRATH!!! We are all born gifted with a talent whether poor or rich With a passion so transparent That starts at a simple mischief BUT WE LEARN IN TIMES BELIEF!!! We all have a vision as clear and pure as water It's a colorful world of imagination that we travel to freely think ideas further We don't cling to any destination Cause writing has no closure... IT'S WITHOUT LIMITS IN HIGH EXPOSURE!!! We have words of unlimited expression That no words can be discriminated All invite emotions even perils of depression With situations that rebel to some related Turning to darkness such as emos isolated MANY HIDING AS THEY FEEL SO HATED!!! We all have a gift that thirsts much dedication A goal to simplify in value to be in publication Needing the public's love and support Rises to show our work to the nation Is how we will professionally transport TO ANNOUNCE OUR GREAT INSPIRATION!!!
2020-01-09 03:07:58
2
0
Схожі вірші
Всі
Разве сложно сказать...
Много думать слов не хватит Лишь о ком то , кто не рядом Быть со всеми лишь открыткой , Согревая теплым взглядом Каждый день встречая солнце Словно первый луч спасенья Думаешь о всех моментах , Что всплывают вместе светом ... Или множество вопросов На каких нет не единого ответа , К тем , кто был однажды нужен, Став одним твоим мгновеньем Почему ж сейчас нам сложно .. Сказать искренне о чувствах , Как страдать мы все умеем ,, А признать ,что правда любим ? Может быть просто забыли .... Или стали явью сцен сомнений ? Разве сложно хоть глазами Сказать больше ,чем таить в себе ли... Надо больше лишь бояться , Не успеть сказать о главном ... На взаимность зря стараться Ждать когда уйдет шанс бремям ...
53
16
3333
وردةٌ قبِيحة
و مَا الّذي يجعلُ مصطلحُ الوردة قبِيحة؟ -مَا الّذي تنتظرهُ من وردةٍ واجهت ريَاح عاتية ؛ وتُربة قَاحلة و بتلَاتٍ منهَا قَد ترَاخت أرضًا ، مَا الّذي ستصبحهُ برأيك؟
55
10
2728