An emperor
Outside I'm a boy, But I'm an emperor. You are just my toy, And I am your terror. You will fear me, You will be afraid. I will drink my tea, And you will just say, You'll beg:"Please, don't kill me, I will be your serf. You can do what you want And even enserf." I will just stand up, And definitely say: "I have a big heart, I remember that day, When you was a young, A small stupid boy With beautiful eyes And the favourite toy. You was like an angel, You was just a child. But now you are devil And you have to die! Your mother will cry, Your children will sleep, Your father will die, And nobody will keep Your family, home, Your friends and your job. You was very tall But now you will rot. That's all, dear friend, You can leave me now. I know you can't stand Me like a fat "Frau". That's enough, oh, hangman, Take him and just kill, Like abhorrent man, And murder until He will breathe and live." . . . How do you think, the poem will sound better as a rap or as a sad song? I really need your opinion. Comment here ⬇️⬇️⬇️
2020-04-16 20:19:04
7
3
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (3)
JENOVA JACKSON CHASE
Oh wow... Never thought of this way... Hangman... Real nice poem... Nicely executed...
Відповісти
2020-04-17 01:53:16
2
Poet of Dark Rose
@JENOVA JACKSON CHASE Thank you, I'm really flattered🙂
Відповісти
2020-04-17 14:41:33
2
JENOVA JACKSON CHASE
@Poet of Dark Rose umhmmm... Welcome... But ya I'm being honest here.
Відповісти
2020-04-17 17:47:16
2
Схожі вірші
Всі
Я граю лише уві снах...
Я граю лише уві снах, Гітару, мов тебе, обіймаю, І пісня стара на вустах, Що в серці болем лунає. Я граю лише уві снах, Мелодію, давно що забута, І печаль в блакитних очах — Мій жах і муза, мій смуток. Я граю лише для тебе, Хоч знаю, що плід ти уяви, І біль губить нестерпний — Я гину, а пісня лунає... Я граю мелодію ніжну Та бігти хочеться геть, Як чую солодку я пісню: Вона нагадає про смерть... Бо вона серце зворушить І змусить згадати тебе, Ну нащо грати я мушу І палати мертвим вогнем? Поховавши, я присяглася, Що забута гітара — ось так, Бо пісня для тебе лилася... Я граю лише уві снах...
131
25
5586
Emotions/эмоции
ENGLISH;I am happy, when the sun shines bright and your smile is genuine.I am sad,when the rain pours down and your eyes flood with tears.I am angry,when you lie and are selfish.I am jelous,when you spend your time with everyone but me.I am excited,when I know I have a day ahead with only you.I am worried,when your promises are slipping away from my reach.I am heartbroken,when you prove to me I will forever be alone.I am scared,when my nightmares turn into a reality.I am lonely,when you walk away for good.I am so damaged,when you break my heart over and over again.. I am tired,when I feel all these emotions at once.I feel so alone,that I'm starting to like it that way.I feel too many emotions,and that's what makes me human.I feel things,and that is something I'm not capable of stopping.I am not going to hide away my emotions,because without them I mean nothing,with out them I am nothing. Lillian *Sorry about errors* RUSSIAN; Фамили счастлив, когда ярко светит солнце и "твоя улыбка искренняя". Мне грустно, когда льет дождь, а твои глаза наполняются слезами. Я злюсь, когда ты лжешь и эгоистичен. Я болею, когда ты проводишь время со всеми, кроме меня. Я взволнован, когда я знаю, что у меня впереди только один день. Я волнуюсь, когда твои обещания ускользают от моей досягаемости. Я с разбитым сердцем, когда ты Докажи мне, что я навсегда останусь один. Мне страшно, когда мои кошмары превращаются в реальность. Я одинок, когда ты уходишь навсегда. Я так поврежден, когда ты разбиваешь мне сердце снова и снова .. Я устал , когда я чувствую все эти эмоции одновременно. Я чувствую себя настолько одиноким, что мне это начинает нравиться. Я чувствую многие эмоции, и это то, что делает меня человеком. Я чувствую вещи, и это то, что я Я не собираюсь прятать свои эмоции, потому что без них я ничего не значу. Лилиан и моя дорогая подруга Фиалка Я скучаю по ультрафиолету LILLIAN xx
47
20
5159