Вірші
Roccia
Sotto questa pioggia
La dura roccia della torre
Mi sembra viva come il bimbo di una
spiaggia
la palla rotola e la vita corre.
Grigia come l'ombra d'una vecchia
che tocca rughe d' una faccia sconosciuta
che parla poco, ma non é lei che invecchia,
é la vita intorno " piacere d'averla conosciuta"
6
0
711
Lost In
The problem of being lost in your eyes isn't the fact itself.
The problem is that I don't want to go back.
G. F.
°°°
PERSO
Il problema dell'essere perso nei tuoi occhi non é il fatto in se.
Il problema é che non voglio più tornare indietro.
F. G.
7
0
634
God's videogame
I believe in God because otherwise my every little action would be a stupid move of a video game, and I honestly do not feel so Super Mario.
G. F.
°°°
VIDEOGIOCO DI DIO
Credo in Dio perché altrimenti ogni mia più piccola azione sarebbe una stupida mossa di un videogioco, e onestamente non mi sento tanto Super Mario.
6
0
641
Sale
D'un tratto mi feci scuro
come diluvio che in cielo scocca
saetta dal colpo sicuro
posa una lacrima sulla tua bocca
Allor io ti baciai
per assaporar il gusto di sale
e l'amor che ti donai
diamante più raro altrettanto non
vale
E fu subito sera
G. F.
°°°
Translation:
SALT
Suddenly I became dark
like a flood that shoots in the sky
lightning bolt
A tear has settled on your mouth
Then I kissed you
to savor the taste of salt
and the love that I gave you
rarer diamond just as not
worth
And it was immediately evening
F. G.
4
0
561
17/07
Una lucciola vola tra calde risate
sopra l'imbandito tel d'una tavola.
Com'é facile, giovane notte d'estate,
render per magia una favola.
Le paure e lo scorrer del tempo
scioiemmo nelle luci del fiume
tra infiniti baci al contempo
brillavam con la forza d'un lume.
°°°
G. F.
17/07
A firefly flies between warm laughter
above the laid cloth of a table.
How easy it is, young summer night,
make a fairy tale by magic.
Fears and the passage of time
we scrouded in the lights of the river
between endless kisses at the same time
we shone with the strength of a light.
3
0
569
Lost
I spend my life
counting the stars of the sky
instead of enjoying the wonderful spectacle they offer me.
Then night falls and I lose my bill.
G. F.
°°°
PERSO
Passo la mia vita
a contare le stelle del cielo
invece che a godermi lo stupendo spettacolo che offrono.
Poi cala la notte e perdo il conto.
6
0
640