Vissi D'arte, Vissi D' Amore
Атланты с балконов взирают в кручине, Пялятся кариатиды с колонн нам вслед. В пражской опере дают «ТОску» Пуччини. У нас есть билеты. У них билетов нет. Вот дирижёр поправляет фалды фрака, Волшебной палочкой ловко делает взмах. И внезапно оркестр взвыл и заплакал, А свет на сцене возник впотьмах. Флейта с фаготом шепчутся в отголоске, Скрипки рыдают, скромность свою отбросив. Тут же божественное сопрано Тоски Сливается с гордым тенором Каварадосси. Больше сотни лет во всех залах колонных Нам дарит Джакомо смех, радость и горе. Вновь звучит, словно исповедь всех влюблённых, Ария: «Vissi D'arte, Vissi D' Amore». «Все настоящие чувства обречены», - Размышляю у сюжета во власти я. Но кто бы, скажи, не Отдал такой цены За эту райскую магию сопричастия? Мы вторим сюжету и оперной приме. Флория в горе, Марио всё уже допел. Хочется верить, что пули окажутся холостыми. Но жизнь – это ложь. И, увы, неизбежен расстрел. * - «Vissi D'arte, Vissi D' Amore» - «Я жила ради искусства, я жила ради любви». Ария Фло́рии То́ски — ария для сопрано из II-го действия оперы Джакомо Пуччини «То́ска»
2023-02-08 17:18:25
1
0
Схожі вірші
Всі
La lune
Quand les rues de la ville sont plus sombres, Quand la moitié de la planète dort, Quand les étoiles de rêve tombent, La lune me brille, la lune d'or. Je peux la regarder la nuit Et j'écris mes poèmes bizarres, Peut-être je suis folle ou stupide, Mais la lune me donne de l'espoir. Elle est froide, comme l'hiver, Elle est pâle, comme malade, Je peux là regarder les rivières Et parfois je vois les cascades. Elle est mystérieuse, magnifique, Satellite sombre de notre planète, Séduisante, heady et magique, L'ami fidèle pour tous les poètes. La lune, pourquoi tu es triste? La lune, je ne vois pas ton sourire, Dis moi ce qui te rend attriste, Dis moi ce qui te fais souffrir! La lune, tu es loin de moi, Il y a des kilomètres entre nous, Je rêve de toi de matin à soir, Je rêve et j'écris sur l'amour. Et je danse dans ta lumière, Mes idées sont tristes et drôles, J'aime tes yeux tendres, lunaires, Ils me disent que je suis folle. Mais, ma lune, tu es mon rêve, Tu es mon inspiration, ma lune, Mon souffle, tu m'aimes, j'espère, Parce que tu es mon amour!
49
14
1211
У серці...
Я думками завжди з тобою, Ім'я твоє шепочу уві сні. Як добре, що тою любов'ю, Я буду зігріт навесні. Колись я кохався з журбою, Всі враження їй віддавав. Проте, нагороджений долею, У серці тебе я сховав. І швидко темрява зникла, Зростало в моїй душі світло. Так швидко надія розквітла, Прийшло в життя наше літо. Я марю тобою кожну годину, За тебе і щастя своє я віддам. Для мене ти світ, ти - родина, І буду любити наперекір літам.
107
16
9690