Petite Flamme
Petite Flamme,  Pourquoi es-tu si fragile ?  Petite Flamme,  Pourquoi es-tu si frêle ?  Petite Flamme,  Pourquoi es-tu si éphémère ?  Petite Flamme,  Pourquoi es-tu si belle ? Petite Flamme,  Pourquoi es-tu si ignorante ? Petite Flamme,  Pourquoi es-tu si dansante ? Petite Flamme,  Pourquoi es-tu si énervante ?  Petite Flamme,  Pourquoi devenir ce brasier ? Petite Flamme,  Pourquoi devenir ce torrent ? Petite Flamme,  Pourquoi exploser en une bombe de feu intérieure ?  Petite Flamme,  Pourquoi ce sentiment est si énervant ?  Petite Flamme,  Ce brasier ardent brûle en moi,  Renaissant de ses calmes cendre,  Pour devenir un véritable torrent enflammées rougeâtres et écarlates, Tel un phœnix emplit de haine.  Petite Flamme,  Apprends-moi le secret de l'apaisement.  Je t'en conjure,  Apaise ma sombre colère. 
2020-10-12 16:35:50
17
2
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (2)
J'ai Pas D'idées :)
MAIS J'AVAIS PAS VU TES POÈMES ! il est tellement beau :)
Відповісти
2020-10-14 11:45:54
1
Volontya
@J'ai Pas D'idées :) oui j'en mets ici aussi de temps en temps !! :D Merciiii
Відповісти
2020-10-14 11:49:41
1
Схожі вірші
Всі
Не скажу "люблю"
Знаєш, складно Тебе любити й не сказати. Тебе кохати і збрехати, Що зовсім іншого люблю, І що до тебе не прийду. Знаєш, той "інший" мене теплом своїм зігріє. Зачарує і поцілує, А ти сиди там далі сам, І йди назустріч виючим вітрам. Тобі вже більше не скажу своє я болісне "люблю"... А просто відпущу і почуття у собі похороню.
74
14
6869
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
2440