Death Tree
الاحِمرَ والاِسوَد لِونَانَ لهِما نفَس الخِفهَ نفسَ المِعنىَ تسِتقرَ اماِميَ تلكَ التِحفَه مَع تلكَ الطِرقَه الشبَهُ عالِيهَ رنَ صَداهِا بقعَر دَماغيَ ، شحَوبُهَ الثلجَ وثِلوجَه قَلبِي انفطِرَت تخَرجُ الِماسهَ انتثرَ نوَرِها لمَا حِولهَا بصِورهَ شِقراء كاَنتُ كفِيِلهَ بِسحَب التوِتَر لِي بَملِحاوِتَين لوِزيتيَن، التفَت تلكَ المَحظوِظة حَولهِما ، تقتِلُ كلَ منَ كاِن اِمامهَا عَشِقاً لسَحرهِا قوِسينَ انحِنيَا سِجوَداً لِجمَالهَا ،سَهوِماً انتَصبِت لفتِنتَها ،وتلِك السَوداِء يَا ذاِتَ جِمَال الِا تكفَي الفتنتهِ لِتكثريها  ، لِيتدَلى عِلى مسَمِع الاطِرَاء ، محَوراً اكتِفىَ بالجِمالَ مَع  شغِب تلِك الوَقحِه الا يكفَيكِ الجَماِل لتتُعالِي  علىَ تلِكَ الشَقراِء  . ليسَ عادَلاً بحَق زِهرَة الزنِبق مِكسَراً لجمَالهِا ،نظِره لهَا تشَعل نوراً قدَ انطفئ مَن عيَناي وِلم يكفي تِطريبَ كلِماتيَ علىَ انتهازَ دماغي ، جَمالَ ليِس كلامَ ولاِ شَاعر كذبَ بالِكلَام.. (مِن قصتيَ Death Tree)
2018-09-01 15:24:28
13
6
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (6)
Hemy
كلامك معبررر طريقتك بالكتابه خياليه وفكره حلوة تحطي اقتابسات انت كتبتيها من روايتك هنا ❤️
Відповісти
2018-09-01 16:19:42
1
نـُونِه
@Hemy اجل ❤
Відповісти
2018-09-01 16:20:20
Подобається
مادي
🌹🌹🌹🌹
Відповісти
2018-09-01 19:15:14
1
Схожі вірші
Всі
Печаль прячется в словах
Полны отчаяния слова Достигли й душат вдруг меня Не знаю дальше как мне быть И стоит ли их отпустить Всю грусть ,что прячется внутри Пусть заберёт с собою дни А шоколад утешет впредь Всё горести уйдут под дверь Но чувства ,что живут внутри Не скроешь с время позади Ведь вырвуться с оков груди Их не сдержать нечем увы ... Как не было мне тяжело Я не смогу забить их льдов И холод тот , что тронул весь Согреть не сможет даже лесть...
50
12
5086
Присвячую
Присвячую тобі вірші українською, Бо не знаю, якою мовою висловлювати свої почуття. Хоча, для тебе, мабуть, краще російською, Але я вірю: зрозумієш і так. Бо коли ми зустрінемось, важливим буде лиш погляд: Серце не потребуватиме слів, Йому буде байдуже звідки ми родом, Навіть, якщо з ворожих країн.
73
4
5152