Отрута
Вже стихло все, і отрута вже не діє Я антидоту напилася до схочу І не заплачу сліз уже немає І так інтоксикація була складна Я абсорбентом все абсорбувала І в вену вже ін'єкцію ввела Очистила усе попромивала Аби усе погане що було пройшло І все пройшло очам своїм не вірю Тому що бачу вже не те А бачу все реально без фантазій Без гриму без причудливих ідей Ні не потрібно і двох років Щоб зрозуміти. Що воно таке ? Я ендорфіну вже тобі не подарую Залишу комусь іншому. Це все...
2018-09-26 16:15:18
8
1
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (1)
R&D
Це просто шедевр, реально!🔥😍
Відповісти
2019-09-12 13:57:28
Подобається
Схожі вірші
Всі
Мої слова
Мої слова нічого не варті, але я більше нічого не вмію, Лише нестерпно кохати те, що згодом вб'є усі мої квіти. Те, що загубить мене і все, що я маю, викличе аритмію, Але віддам усього себе й обіцяю, що не буду жаліти. Бо завжди волів проміняти комфорт на більш вартісні речі. Запам'ятав назавжди: жалість до себе породжує лише порожнечу, Якщо життя чогось і навчило, то плести лише проти течії. Мої слова нічого не варті, але лунатимуть в тебе під вечір.
84
0
3849
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
34
8034