Aroma
Sometimes we don't notice, A lingering intangible essence Of things lost with time, Still reminding, it once existed. The smell of the sunshine, Still on the silver clouds Floating on the evening sky, Starring down at the moonflowers. The fragrance of the incense stick, Enveloped on the tulsi leaves Reminding of the sharp long sound, Of the holy, white, conch shell. The smell of the black coffee, Smeared on the assignment papers, Which now lies on the desk Waiting to be submitted. The letter still has her smell, At every fold of the paper. Reminds of her bright smile, Everytime he read those words. The aroma of her wet hair, Envelopes his now-old heart. Reminds of those younger days, When they were a newly wed couple. The smell of the old man, Still there on the gramaphone, Like a recently heard song Hummed at the tip of the tongue. Smell brings us memories, Of existence which was once there. Reminds us of their presence And also the void of their absence.
2020-07-26 13:16:18
2
0
Схожі вірші
Всі
Моє диво
А на дворі лив дощ мов із відра, Гуляючи по вулиці рідненькій. Побачила в болоті кошеня, На мене так дивилося сумненько. Чомусь у серці так затріпотіло, Подумала забрати в дім собі, Дістала з бруду, воно муркотіло, Співаючи дорогою пісні. Ось так у мене і з'явилось диво, Мій друг пухнастий, любе кошеня. Історія насправді ця правдива, А на дворі лив дощ, мов із відра... *** У співавторстві з прекрасною Вікторією Тодавчич https://www.surgebook.com/_victoria_todavchich_ За допомогою проекту https://www.surgebook.com/weird_owl/book/proekt-pishem-sovmestno
46
5
2184
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9167