Firmly Free
I thought firmly not to mind Those far countless chasms of light. Should hop on or take a wheel To slay hidden little imp. Found my whiteout, dashed off it. Darkness swooped in me to greet. Who's tormentor of my dreams? Shadows are besieged by gleams. Let promiscuous queries Put the shadows on their knees. Is there any stirring strand? Will you marvel buoyant sand? I flung out myself and bucked All reflections to not drag. Grief is "rapture of the deep" Stanzas're mine and firmly cheap.
2020-05-08 14:14:36
10
3
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (3)
STELLA RAYMOND
Wow, i like it!
Відповісти
2020-05-08 14:15:29
2
Daembae 댐배
Відповісти
2020-05-08 14:23:01
1
STELLA RAYMOND
Відповісти
2020-05-08 14:30:18
1
Інші поети
بسنت
@bassant_samir_aly
Dr. B
@Dr_B
MARI
@marsikitsme
Схожі вірші
Всі
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9173
Я і ніч
Поїзд падає в ніч. Це-останній ліхтар. Я і ніч. Віч-на-віч. То морозить. То жар. Ти вже, певно, заснув, Ти подушку обняв. Ти мене вже забув. В тебе тисячі справ Я від тиші глуха. Від мовчання німа. Я одна. Клич- не клич. Я і ніч. Віч-на-віч.
105
8
13278