* * *
дякую, Всесвіте, за твою здатність дарувати дарунки і помилки За те, що пустив мене і тримав двері прочиненими За світи і минуле, те, чого не було, нездійсненне і здійснене. За людей, за зірки, за оте, що гуло у небі, наче колискою для прийдешніх світів і прийдешніх надій. За можливість, і пам'ять, й задіяність ...споглядати ізздаля, без слів вибух сил лиш ковил чую, як шепотить і сивіє
2018-09-23 07:52:42
0
0
Схожі вірші
Всі
ثورة تطور -
يا رفاق البرنامج بالأصل باللغه الروسيه لأن من الواضح ان مطوره روسي انا الحين بتوجه للحساب الرئيسي بالبرنامج و اطلب منهم يسوون سفراء و بعض التعديلات و اذا ردوا علي اعطيكم اسم الحساب تروحون تطلبون منهم بعد، ممكن يسمعون لنا لأننا كثار البرنامج لا يدعم التعليقات بين الفقرات التصويت يكون عالروايه كلها اظن ؟ و اتوقع باقي التفاصيل بسيطه بالنسبه للواتباد عطوني كم ساعه اخلص واجبات المنزل اللي علي و برجع منها كثير ايمن كلب ذا مارح يخليني اترك البرنامج و ينتصر هو، زائد ان كثار قالولي كلام خلاني احس بالذنب و منكم اللي قفل حسابه و هالشي حزني جداً اهم شي اني فضحت السفراء و ايمن عشان الكل يعرف حقيقتهم 😂💕
98
44
4337
Полум'я життя
Взлетить жарптицею в небо, Серед зірок замерцає... Якщо душа палає, Плумья у серці не згасає. Якщо здається що гасне, Треба жити ще краще. Полум'ям не можна у порох перетворити, Полум'ям цим можно лише душу зігріти. Можна ще краще палати, В очах вогонь віддавати. Полум'я твоє нізащо не погасне якщо є мрія, Любов та віра.
45
13
1305