Виходила мати в поле
Виходила мати в поле, Виходила з хати. Виходила рано в ранці Жито дожинати. Виходила, Та й з усердям кутала дитину, Щоб не дай боже не хворіла У лиху годину. Жала жито, та й співала - Час спливає швидше. Промовляла замовляння, Щоб не стало гірше. За детиноньку молила, Аж мокріли очі. Ясним розумом молила, Голосом співочім. І за неньку помолила Мовою соловїной, Щоб лiтали дикі птахи Вільно Україною. Запиталася у долі, -"Як стерпіти муки?" -"Коли панськії кайдани Лишать мої руки?" Запитала, та й втирала Хусткой мокрі очі. Витирала, та й співала Голосом співочім. Ясним розумом співала, Мовою солов'їной. Щоб летали дикі птахи Вільно Україной.
2019-03-18 21:33:03
6
2
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (2)
Фія
Це не вірш, це щось прекрасне!😍🔥
Відповісти
2019-03-20 08:31:04
Подобається
LitcoG8
@Фія Мерсі
Відповісти
2019-03-20 08:35:10
Подобається
Схожі вірші
Всі
Моє диво
А на дворі лив дощ мов із відра, Гуляючи по вулиці рідненькій. Побачила в болоті кошеня, На мене так дивилося сумненько. Чомусь у серці так затріпотіло, Подумала забрати в дім собі, Дістала з бруду, воно муркотіло, Співаючи дорогою пісні. Ось так у мене і з'явилось диво, Мій друг пухнастий, любе кошеня. Історія насправді ця правдива, А на дворі лив дощ, мов із відра... *** У співавторстві з прекрасною Вікторією Тодавчич https://www.surgebook.com/_victoria_todavchich_ За допомогою проекту https://www.surgebook.com/weird_owl/book/proekt-pishem-sovmestno
46
5
1490
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
8393