'في القمة نحن'
في العالم مئات الديانات و في القمة نحن من شدة الغيرة يقولون أنظروا لحجابهن نتبع كتاب الله و كلام الائمة ألاطهار فكلامكم لا شيء  فأسكتوا يا كفار نُساعدُ بعضنا بعضاً و لا نهتم للمستوى فالله تعالى قال" تعاونوا على البر و التقوى" و رجالنا أشجعُ رِجال كالاسود في الغابة و ما أنتم سوى ثعابين زاحفةٌ هاربة أما نساءنا  نصف المجتمع هنَ منهن الصبية ، المراهقة و أمهاتٌ الجنة تحت أقدامهنَ و بلداننا أجمل بلاد و لكنكم أفسدموها فأفرحوا لأنكم لقبتم ب'الفساد' أفعلوا ما شئتم الان و نحن مسامحين لأننا سنلتقي أمام الرب و نحن على يقين فنصركم يا سادة في الاحلام و نحن القمة و القوة و لَقْبنا نبينا ب"الاسلام" 🌹🌺❤🌷🌸 أيها المسلمون أخبروني برأيكم الجميل😍
2020-10-28 21:57:00
5
10
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (10)
Mira
@Mesa كاتباتكي تستحق كل التقدير 💕💕💕💕💕👏👏
Відповісти
2020-10-29 22:03:24
1
Mesa
@Mira عمري والله تسلمي💗💗💗
Відповісти
2020-10-30 00:37:51
1
Mira
Відповісти
2020-10-30 09:56:45
Подобається
Схожі вірші
Всі
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
44
34
8154
Пóдрузі
Ти — моє сонце у похмурі дні, І без тебе всі веселощі будуть чужі. Ти — наче мій рятівник, А я — твій вірний захисник. Не кидай мене у часи сумні, Бо без тебе я буду на дні. Прошу́, ніколи не залишай мене одну, Адже без тебе я точно потону. Хто я без тебе? Напевно, мене просто нема... Розкажу я тобі про все із цього "листа". Постався до цього обережно і слушно, Щоб не подумала ти, що це, може, бездушно. Адже писала я ці рядки довго, І ти не посмій не побачити цього! Ми же ж з тобою змалку завжди були разом, І дружбу нашу не зруйнуєш навіть часом. А ти пам'ятаєш, як на кухні говорили про хлопців? Ми зберігали всі секрети, наче у таємній коробці. Смієшся ти, як завжди, смішно, І не сказати про це буде грішно. Дуже подобаються мені наші розмови, Особливо, коли ти "ламаєш" свої брови. Чудово, коли твоя найкраща подруга — сестра. Адже не залишить в біді ніколи вона. А завжди буде поруч. Навіть якщо сам чорт стоїть ліворуч.
48
12
2371