Камінь за пазухою – приховані лихі наміри.
Приклад: Після оголошення про виплату премії за найкращий сайт усім здається, що у кожного камінь за пазухою.
Камінь спотикання – велика перепона, перешкода.
Приклад: Незнання певної мови програмування може стати каменем спотикання.
Канути в Лету – пропасти безслідно, назавжди зникнути.
Приклад: Після встановлення оновлення усі баги канули в Лету.
Кидати на вітер – марно, необдумано витрачати.
Приклад: При оптимізації комп’ютерної мережі фахівцю заборонено кидати все на вітер.
Козел відпущення – людина, на яку постійно звалюють чужу провину.
Приклад: Марко Ількович вважає Сергія козлом відпущення.
Колесо Фортуни – непостійність, мінливість долі.
Приклад: Компіляція програми з багами нагадує колесо Фортуни.
Колумбове яйце – неочікуваний сміливий вихід зі скрути, кмітливе рішення складного питання.
Приклад: Повернути змінній «А» значення «1» було колумбовим яйцем.
Комар носа не підточить – якісна робота, в якій важко знайти недоліки.
Приклад: Євгена клієнти цінують за те, що до його робіт комар носа не підточить.
Крапля води камінь точить – найскладнішу проблему можна розв’язати, докладаючи незначних зусиль.
Приклад: Успішна компіляція після тисячі невдалих – показник того, що крапля води камінь точить.
Куряча сліпота – нерозуміння, несприйняття очевидного.
Приклад: Корпорації володіють курячою сліпотою, що є добре для стартапів.