А
Б
В
Г
Ґ (ґе)
Д
Ж
З
І
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Я
Я

Яблуко спокуси – обставини, за якої є спокуса порушити заборону.

Приклад: Яблуком спокуси є зміна значень змінних у робочі програмі.

Як баба Палажка і баба Параска – язикаті, пихаті люди.

Приклад: На роботі Іван та Сергій як баба Палажка і баба Параска.

Як в аптеці – дуже точно.

Приклад: Деякі програми повинні рахувати все як в аптеці.

Як грім з ясного неба – несподівано.

Приклад: Потреба у зміні частини коду за 5 хвилин до завершення робочого дня як грім з ясного неба.

Як із рога достатку – невичерпно, у дуже великій кількості.

Приклад: Дохід компанії «EnderLand» як із рога достатку.

Як кіт наплакав – дуже мало.

Приклад: Премія від виконання додаткових обов’язків як кіт наплакав.

Як Пилип із конопель – недоречно, невчасно зробити(сказати) щось.

Приклад: Використання циклів у даному разі було як Пилип із конопель.

Як сніг на голову – раптово, несподівано.

Приклад: Змінити дизайн сайту наприкінці його створення як сніг на голову.

© Паша Заікін,
книга «Словник фразеологізмів для студентів спеціальності "123" Комп'ютерна інженерія».
Коментарі