Si t'es le jour je serai là nuit
Si t'es le jour je serai la nuit Si t'es l'eau je serai le feu Si t'es l'amour je serai l'ennui Et si t'es beau je serai faux Si t'es la vie je serai la mort Si t'es la Lune je serai le Soleil Si tu brilles je serai l'or Et si t'es la dune je serai ta merveille Si t'es le blanc je serai le noir Si t'es l'amie je serai l'ennemie Si t'es le rêve je serai le cauchemar Et si t'es jolie je le serai peut-être aussi Si t'es toi je serai moi Si t'es une fleur je le serai pour toi Si t'es les lois je serai ta voie Et si t'es dans mon cœur ce sera à chaque fois *** Cocodignou, 13 mai 2021 Ce poème n'est adressé à personne en particulier... (Image en fond de moi)
2021-05-13 09:21:07
8
6
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (6)
HIRONDELLE .
Amuuur ! J’espère que tu connais vraiment une personne avec qui tu es si complémentaire ^^.
Відповісти
2021-05-13 11:21:12
1
lys
@KAYSEE merci c'est trop gentil ❤️
Відповісти
2021-05-14 06:55:40
1
lys
@HIRONDELLE . haha, peut-être bien xD
Відповісти
2021-05-14 06:56:03
Подобається
Схожі вірші
Всі
Моє диво
А на дворі лив дощ мов із відра, Гуляючи по вулиці рідненькій. Побачила в болоті кошеня, На мене так дивилося сумненько. Чомусь у серці так затріпотіло, Подумала забрати в дім собі, Дістала з бруду, воно муркотіло, Співаючи дорогою пісні. Ось так у мене і з'явилось диво, Мій друг пухнастий, любе кошеня. Історія насправді ця правдива, А на дворі лив дощ, мов із відра... *** У співавторстві з прекрасною Вікторією Тодавчич https://www.surgebook.com/_victoria_todavchich_ За допомогою проекту https://www.surgebook.com/weird_owl/book/proekt-pishem-sovmestno
46
5
1358
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
44
34
8216