Йдіть за лідером (переклад пісні Eric B. & Rakim - "Follow the Leader")
Мардук це бог...
Гайдамака (коротко)
Вірш для естетів
Ланчбокс літератури (ft. Artem)
Ціль дня
Г.У.Д. (Грішний, Умовний, Дивний)
Крутий єврей (переклад пісні Necro - "Tough Jew")
Мономоновірш
ДИВИСЯ, ДРУЖЕ: З НЕБА ПАДА СЛОН!..
Multiply (абсурд)
Веселий цвинтар (ft. Artem)
Сталінізм
В. Некрасов - Як нас вчив Чарлі... (авторський переклад з російської)
Чєл зверху...
Вертикаль/горизонталь
Цікавий факт...
Про Запоріжжя
Протуберан
Смерть космонавта
Таро (анафоризм)
Щчин...
Культура скасування
Люди у гуртожитках...
Ти, будь ласка, люби себе, кохай...
Крутий єврей (переклад пісні Necro - "Tough Jew")
[Інтро]:
Ймовірно, кожен може робити це у єшиві*1
Кожен, хто виріс із кіпою на голові
Кожен, хто виріс у таліті*2
І всі так, так, так, так
Бар-міцва*3, отож, мазаль тов*4
Але хто це зробить у нетрях так, як Довід?
Хто зробить це у пустелі так, як Мойсей?
Тільки справжній єврей

[Куплет 1]:
Я крутий єврей
Ти їбешся — я тебе задушу
Те, як ти виріс, не реальніше, ніж я
Ми теж виросли грубими, шариш?
Привіт Ротштейну*5, він навчив нас бандитизму
Як зробити зубну нитку гострою, наче лезо
Хода Боссоліні плавна, наче класична арфа
Ти побачиш більше крові, ніж у GWAR*6
Ти не хочеш цього, па, зіграй свою роль
Наляканий єгипетським поневоленням
Зірка Давида, гепну тебе на асфальт, репарації
Плата за Голокост, моя імперія спалить тебе
Якщо спіймаю тебе у камері, зроблю з тебе руку Хетфілда*7
Благословляю вас, наче делікатеси
Сутність, запах свіжих книшів*8
І ця національна кухня
Мені не треба постійно казати "дякую", бо я тебе йобну
Так чи інакше, тобі це зрозуміло
Усі ми нетрі, доброзичливі ніколи
Якби я встановив правило, я б його дотримувався
Нам заплатили
Євреї з маленькими чайовими, які якось крутяться
Але наші діти отримують стипендії!


*1 — єшива — єврейський вищий навчальний заклад релігійного спрямування.
*2 — таліт — накидка юдеїв, яку ті одягають під час молитви.
*3 — бар-міцва — термін, яким юдаїсти позначають прийом хлопчика у дорослу єврейську громаду.
*4 — мазаль тов — фраза, якою євреї вітають один одного з яким-небудь святом.
*5 — Арнольд Ротштейн — гангстер та підприємець, голова єврейської мафії у Нью-Йорку часів "сухого закону".
*6 — GWAR — американський рок-гурт, відомий своїми яскравими сценічним виступами у страшних костюмах та "кривавими" шоу із "розчленуваннями".
*7 — мається на увазі вокаліст та гітарист гурту Metallica Джеймс Хетфілд, який відомий своєю активною та агресивною грою правою рукою. Некро хоче сказати, що якщо знайде тебе у тюремній камері, то поб'є тебе так, що ти здригатимешся, наче рука Хетфілда.
*8 — це такі пиріжки, національна страва білоруської, української та російської кухонь.


06.09.22
© ДАДА-РАСТАМАН-ІТСИСТ ,
книга «01-28 вересня 2022 р.».
Мономоновірш
Коментарі