Day 4
Hello to the day were the sun shines, Hello to my fellow kind whole live, Hello to the meadow of nature that gave me life, I now can say I was born to nature, Yet I was nurtured by my kind, I learned to hate, I learned to cry, I learned to love I learned to sigh, With every breath taken I felt peace, There was relief, There was pain, There was beauty in the warm as I exhaled and the cold inhaling, But besides the feeling of breath in me, I saw something more breathtaking, I saw the nature's meadow between the sun and moon, The mountain and the trees, The dry yellow desert and green grass plains, The wet land and the prairies, I finally disturbed the silence, Saying "I am in paradise", "Living or death I remain", From my voice, sound became life, As the creatures besides me appeared, I found company among beauty, humankind, and life's creatures.
2020-03-23 08:01:23
5
2
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (2)
STELLA RAYMOND
You nailed it in the last line.....nicee.👍👍
Відповісти
2020-03-23 13:54:51
Подобається
JENOVA JACKSON CHASE
All i can say is a woah...
Відповісти
2020-03-26 16:53:21
1
Схожі вірші
Всі
Пора нахлынувших надежд
Устаю сегодня рано Без кошмаров и тревог, День начну без одеяла Улыбаясь небу полных облоков Обниму своего друга , Что на подоконнике взгруснул , Прошептав ,что скоро лето дружно , Обязательно к нам в гости сможет заглянуть. С ним и множество событий Впереди ждёт только смех , Разве можно одним мигом Передать всю радость от поры нахлынувших надежд.
47
11
2065
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
8921