Love in a time of death
I wore a garden of flowers, just for you. Wore the brightest shade of yellow but you were still blue. Took your aching soul to the seaside, But all I got was a mouthful of salt. I held on to the fragile broken origami you called your heart. Tried to nurse an issue that wasn't my fault . I walked the oceans for you, but you were no where to be seen as I drowned! More salt, it seemed accumulated and I became a bitter whore. I fed you passion, while you milked me of my ecstasy. In my attempt to fold back and fix the origami, it was crushed further by my small hands. I  held the weight of two worlds in the palm of my hand. Now answer me this... How is it, that I caused your bloody death, when I found you already half dead?
2018-09-21 05:08:39
3
0
Схожі вірші
Всі
Тишина ночного неба
Полный город одиноких улиц И фонарики вокруг в глазах горят В темноте стен полыхает ветер молча , Сцены шелеста теней играя без конца ... Мнимость разных звёзд по небу Освещает путь ко царству сна Тем , кто в глубине ночи не встретил , Свой покой без тучь мыслей сполна ... Тишиной ночного насладиться неба , Рано или поздно станет легче слов ... Без ответов улетят запреты Давних чувств и всех тревог Звук сверчков дополнит кредом Пейзаж сердца споведь звёзд , Лишь о том , что дни болело От полных будней забот
46
44
3386
Я і ніч
Поїзд падає в ніч. Це-останній ліхтар. Я і ніч. Віч-на-віч. То морозить. То жар. Ти вже, певно, заснув, Ти подушку обняв. Ти мене вже забув. В тебе тисячі справ Я від тиші глуха. Від мовчання німа. Я одна. Клич- не клич. Я і ніч. Віч-на-віч.
105
8
13191