Трансформации
Я — всего лишь песчинка в пустыне вселенского разума. Мне легко и спокойно от этого осознания: Можно смело бросаться любыми избитыми фразами, Жизнь свою доживая без мирового признания. А, случается, мысли взлетят над песком неожиданно, И закрУжатся с вЕтрами странного вдохновения. Уложу их в тетрадь, спрячу в ящик подальше, пристыжено, Вдруг заметив себя с другими "венцами творения". А потом, кто-то умный, читая мои трансформации, "Посмотри,— мне укажет,— написано отвратительно. До других же песчинок тебе ни за что не добраться ведь, Так что брось, и спускайся оттуда незамедлительно". И опустится снова в пустыню вселенского разума, Оставляя в покое и приземляя сознание, Та песчинка, в которой меня не осталось ни разу аж. Только... что-то уходит от моего понимания. И чем больше я слушаю это их сопротивление (Тех, кто вечно твердит о неточностях написания), Тем сильнее моё о свободе идей представление Отличается от навязанного понимания. Нет, наверх я лечу не с другими песчинками меряться. Просто не представляю как можно жить без движения. Ну а вашим премудрым советам пускай те доверятся, Кто сможет творить по ним, не подвергая сомнениям. Мыслям тесно внутри, не сдержать никакими заслонами, Все идеи мои отныне ветрам подчиняются. Обойдусь как-то без ваших рамок с прямыми шаблонами — Как захочется мыслям, так пусть себе сочиняются.
2022-10-07 06:51:55
4
0
Схожі вірші
Всі
Без вагань
Ми летіли в всесвіт без вагань, Залишивши цей світ сам. Без космічних почуттів, Світ в твоїх очах згорів. І я не я, і ти не ти, Ми залишились в самоті...
60
3
8542
Темнота теней ночи ...
Пусто стало без границы Ночь взошла забрав луч дня Темны улицы, как тишины темницы , Освещает только свет одного фонаря ... Покров одеяла ночи вкрыто небо В далеке не страшны мне тени ветвей И не будоражит больше холод ветра , Что касается руками глубины очей ... Бурю льда он не приносит Темнота стала привычна мне Звук сверчков не веет грустью Больше ничего бояться нет... Свет от звёзд полны свеченьем Они стали снов мечты путей Для того , кто вдруг заблудит И поддастся темноте своей ...
44
13
1537