Alpha Step
A change to my usual sleeping position, earth holding me close like I’m something that it loves. I feel a murmur through the hedgerow, old gods thawing from the permafrost. Only a matter of time before an Empire falls into the hands of an idiot and there are more ways of saying things than things worth saying; only a matter of  love to steer the wind, which batters us daily, this only life that climbs beyond unfashionable beginnings, leaving us leaving it, breathless software, a bite taken out of the grand old narrative, while our ghosts refuel midair. Deep time. Lovely time. The human print will not survive. I mean like, woo, there it was.
2020-03-30 15:39:41
7
6
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (6)
Enok Mayeny
@STELLA RAYMOND thank🤗🤗
Відповісти
2020-03-31 07:14:49
Подобається
STELLA RAYMOND
@Enok Mayeny welcome
Відповісти
2020-03-31 11:22:37
Подобається
JENOVA JACKSON CHASE
@Enok Mayeny hey... Long time no talk...but ya hey ...
Відповісти
2020-04-01 05:03:30
1
Схожі вірші
Всі
Нарисую солнышко :)
Нарисую тебе яркое солнышко Оно будет светить когда грустно Освещая тёмные комнаты , Одиночества твоего уголка звука... Даже если окажется за окном дождик, Ты не будешь один словно сломлен, Оно будет светить лишь напротив Теплотою уюта мнимой заботы Может это какая то мелачь Или просто светлый рисунок , Но он все ж нарисованный мною Для тебя от приятного чувства ... И лучами жёлтых карандаша линий , Коснусь твоего уголка глазок , Чтобы перестал хмурится криво От нахлынувших эмоцией красок Как подарок пусть станет взаимным , Без излишних слов предисловий Моих крепких объятий визита Нежноты оттенков жёлтого тонна ...
42
1
1975
Пора нахлынувших надежд
Устаю сегодня рано Без кошмаров и тревог, День начну без одеяла Улыбаясь небу полных облоков Обниму своего друга , Что на подоконнике взгруснул , Прошептав ,что скоро лето дружно , Обязательно к нам в гости сможет заглянуть. С ним и множество событий Впереди ждёт только смех , Разве можно одним мигом Передать всю радость от поры нахлынувших надежд.
47
11
1981