Burnt Out
After all said and done, He had nowhere to go With nothing else to show For all the labours and toils Which he had put forth in hope With heart sunken in defeat Face chiseled in anger His knees hit the dust As He cried with a loud voice “I've done all I know to do” Why then is nothing working? A peaceful silence pervaded his space Engulfing his being in a chilling warmth His troubled heart began to ease As the glorious silence lingered on Without a response from above As though to pick a queue from the calm He Solemnly whispered from his heart “what in all this should i do? For I surrender ALL to you That I may see your help come through And just like that the words came through Just Take my Hand and Let Me Lead Your destiny to eternity For the hands of Grace stretches out to you Waiting that you let go to His hold Then you my friend would see my Help Engulf your life just like the wind Bringing you to my place of perfect Peace Beyond the turmoils of your past Or impending dangers around your life Because you have put an end to self. ©heavenly_broadcast Hebrews4:10. # Photo Credit- www.pixabay.com
2018-10-28 19:16:03
3
0
Схожі вірші
Всі
У серці...
Я думками завжди з тобою, Ім'я твоє шепочу уві сні. Як добре, що тою любов'ю, Я буду зігріт навесні. Колись я кохався з журбою, Всі враження їй віддавав. Проте, нагороджений долею, У серці тебе я сховав. І швидко темрява зникла, Зростало в моїй душі світло. Так швидко надія розквітла, Прийшло в життя наше літо. Я марю тобою кожну годину, За тебе і щастя своє я віддам. Для мене ти світ, ти - родина, І буду любити наперекір літам.
107
16
10860
Намалюю
Намалюю тобі на обличчі Сонця промені, хмари і гай... Я не зраджую тій своїй звичці І ніколи не зраджу. Це край. Небо синє, бурхливе і темне, Наче очі твої, наче рай. Наче сховище, замок підземний. Наче темний і лячний той край. Намалюю тобі на обличчі, На сторінці клітинку. Портрет... Я не зраджую тій своїй звичці, Знов малюю лиш твій силует.
52
13
3047