Смакуй і кохай
(18+)
Смакуй мене, милий. Смакуй мене, Сонце. Я твоя доля! Йду в серце твоЄ. Смакуй мене, зоре. Смакуй, моє море. Я твоє Щастя. Я твоє горе. Хай твої губи смакують мене. Цілуй мене, любий. Я кохаю тебе, І небо, і край... Тільки ніколи Не покидай!
2020-06-08 16:27:16
16
8
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (8)
Ledi ПТАШКА #ОЛД #ТОК
@Томас Глинвайн вот хорошо, что ты понимаешь. Но есть и такие русскоязычные, которые не умеют читать по-украински..а не некоторые и речь напишу не понимают.🐦💐
Відповісти
2020-06-08 16:36:44
1
Томас Глинвайн
А вроде бы и нет таких уж непонятных слов . На русский все слова похожи . Ты ж мене пидманула , ты ж мене подмила . Ты ж мене молодого с ума разуму звила !
Відповісти
2020-06-08 16:40:11
1
Ledi ПТАШКА #ОЛД #ТОК
@Томас Глинвайн аххха 👍 Молодец
Відповісти
2020-06-08 20:29:40
1
Схожі вірші
Всі
Пора нахлынувших надежд
Устаю сегодня рано Без кошмаров и тревог, День начну без одеяла Улыбаясь небу полных облоков Обниму своего друга , Что на подоконнике взгруснул , Прошептав ,что скоро лето дружно , Обязательно к нам в гости сможет заглянуть. С ним и множество событий Впереди ждёт только смех , Разве можно одним мигом Передать всю радость от поры нахлынувших надежд.
47
11
1575
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
44
34
8285