Законы иных миров
Есть будущий мир, нам его не понять. Желания там наизнанку. И каждый стремиться не брать, а давать Всю жизнь, встав с утра, спозаранку. Там ищут, кого накормить и помочь И днём, и в ненастную полночь, Там зонт отдают свой, коль падает дождь, И бросится каждый на помощь. А если там тонет какой-то чудак, Случаются в жизни несчастья, То тысячи рук, просто полный бардак, – Утонешь от выбора счастья. Там центр медицинский, сдать лишнюю кровь, Штурмуют, что эту Бастилию. Там жизнь отдают за простую любовь. Ах, если бы всех нас впустили! Я был там во сне, и ни дождь, и ни снег, И мне удивлялся прохожий, Ведь как это трудно – дарить, пусть во сне, Ведь я не умею любить и во сне, На местных людей не похожий.
2023-06-22 12:55:41
1
0
Схожі вірші
Всі
Сумую без тебе
Сумую без тебе, кохана Так важко на серці мені. Приходь ти до мене жадана, Щоночі. Хоча б уві сні. Загляну в кохані я очі, Не йди, прошепчу. Я люблю. Та довгі безсоннії ночі, Вбивають вже душу мою. Прошу я, відкрий моє серце, Ти подихом ніжним своїм. Відчиню заховані дверці, Закриті на сотні замків.
53
39
2438
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9132