Дзеркало(а)
На мене не направлено 100 дзеркал, Дзеркало лише одне, Воно відбиває усе мізерне і лихе, Усе те нице, що в мені є. На мене не направлено і 50 дзеркал, Дзеркало лише одне, Воно відбиває усе світле і прекрасне, Усе ідеальне, що в мені не живе. Дзеркало лише одне, І я б'ю його, клею, знову б'ю. Розбитим, здається, що тих дзеркал 10, Але, знаю, дзеркало лише одне. Як віддзеркалюється моє нутро, То помирає щось живе. Коли дзеркало дивиться на Бога, То народжується те, що в мені не живе. І ось кімната: тут 1000 дзеркал. Бачу достатньо - усього себе. Дивлюсь, і розумію, що дзеркало лише одне. Одне моє. Бо достатньо одного, щоб побачити все. П.с. потік свідомості. Майже верлібр. "100 дзеркал спрямовано на мене" (В. Стус).
2019-06-16 09:21:04
4
0
Схожі вірші
Всі
ثورة تطور -
يا رفاق البرنامج بالأصل باللغه الروسيه لأن من الواضح ان مطوره روسي انا الحين بتوجه للحساب الرئيسي بالبرنامج و اطلب منهم يسوون سفراء و بعض التعديلات و اذا ردوا علي اعطيكم اسم الحساب تروحون تطلبون منهم بعد، ممكن يسمعون لنا لأننا كثار البرنامج لا يدعم التعليقات بين الفقرات التصويت يكون عالروايه كلها اظن ؟ و اتوقع باقي التفاصيل بسيطه بالنسبه للواتباد عطوني كم ساعه اخلص واجبات المنزل اللي علي و برجع منها كثير ايمن كلب ذا مارح يخليني اترك البرنامج و ينتصر هو، زائد ان كثار قالولي كلام خلاني احس بالذنب و منكم اللي قفل حسابه و هالشي حزني جداً اهم شي اني فضحت السفراء و ايمن عشان الكل يعرف حقيقتهم 😂💕
98
44
4480
Полум'я життя
Взлетить жарптицею в небо, Серед зірок замерцає... Якщо душа палає, Плумья у серці не згасає. Якщо здається що гасне, Треба жити ще краще. Полум'ям не можна у порох перетворити, Полум'ям цим можно лише душу зігріти. Можна ще краще палати, В очах вогонь віддавати. Полум'я твоє нізащо не погасне якщо є мрія, Любов та віра.
44
13
1459