Останній раз
Все, останній раз і я забуду І, щоб не казав, щаслива буду. Все, назад шляху уже немає, Там мене нічого не тримає. Все, я ожила і вперед іду, Згадаю, скучу, але не зверну. Не можу мрій своїх позбутися, Плисти по течії, забутися. І кожен раз тому я знов встаю, І піднімаю крила і лечу, Не завжди легко й просто не завжди Та буде, так як хочеться мені. Моє життя і лише вибір мій, Якщо зі мною ти, то зрозумій, Бо все ж не може бути правди дві І добре з тим з ким сходяться шляхи. Безмежний простір і можливості, В творінні частка є чарівності. Бажання, віри і зусиль сповна, Я завжди там, де є моя душа.
2022-02-13 11:40:16
2
0
Схожі вірші
Всі
Я отпущу с временем дальше ...
Так было нужно , я это лишь знаю Ты ушёл как ветра свежости дым Оставив на прощание " прости ", Забрав с собою частичку души Я больше об этом перестала плакать , И начала двигаться дальше забыв Хоть было то лето яркости сладко , Но больше не стану также любить , Хоть постоянно всплывают твои лести фразы , Что мучали глубоко теплотою внутри, Я отпущу с временем дальше И буду двигаться без лишней слёзы, Я не веню тебя за такое решение И понимаю почему было так , Но время летит незаметно Ничего не оставив с собою забрав ...
44
9
2671
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
44
34
8110